< Psalms 138 >

1 Yahweh, I thank you with all my inner being. I sing to praise you in front of [the idols of false] gods [to ridicule/belittle them].
Par David. Je te rendrai grâce de tout mon cœur. Devant les dieux, je chanterai tes louanges.
2 I bow down while I look towards your sacred temple, and I thank you [MTY] because you faithfully love [us] and faithfully do all that you have promised. You have shown that both you [MTY] and what you have promised to do are greater than anything else.
Je me prosternerai devant ton temple saint, et rendre grâce à ton Nom pour ta bonté et ta vérité; car tu as exalté ton Nom et ta Parole au-dessus de tout.
3 On the day when I called out to you, you answered me; you enabled me to be strong and brave.
Le jour où j'ai appelé, tu m'as répondu. Vous m'avez encouragé avec la force dans mon âme.
4 Yahweh, [some day] all the kings of this earth will praise you, because they will have heard what you have said.
Tous les rois de la terre te rendront grâce, Yahvé, car ils ont entendu les paroles de ta bouche.
5 They will sing about what you have done; they will sing and say that you are very great.
Oui, ils chanteront les voies de Yahvé, car la gloire de Yahvé est grande!
6 Yahweh, you are supreme, but you take care of people [who are considered to be] unimportant. And you know what proud people [are doing], even though they are far away [from you and think that you do not see them].
Car si Yahvé est élevé, il prend soin des humbles; mais il connaît l'orgueilleux de loin.
7 When I am in the midst of [many] troubles/difficulties, you save/rescue me. With your hand/power [MTY] you rescue me from my enemies who are angry at me.
Quand je marche au milieu de la détresse, tu me fais revivre. Tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis. Ta main droite me sauvera.
8 Yahweh, you will do for me everything that you promised; you faithfully love [us] forever. Finish what you started to do [for us, your Israeli people.]
L'Éternel accomplira ce qui me concerne. Ta bonté, Yahvé, dure à jamais. N'abandonnez pas le travail de vos propres mains.

< Psalms 138 >