< Psalms 136 >
1 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
3 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
4 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
5 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
6 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
7 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
8 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
9 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
10 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
11 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
12 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
13 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
14 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
15 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
16 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
17 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
18 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
19 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
20 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
21 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
22 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
23 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
24 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
25 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
26 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!
Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.