< Psalms 119 >
1 (Yahweh is pleased with/Happy are) those about whom no one can say truthfully that they have done things that are wrong, those who always obey the laws of Yahweh.
ALEPH. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
2 Yahweh is pleased with those who (obey his requirements/do what he has instructed them to do), those who request him with their entire inner beings to help them [to do that].
Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart.
3 They do not do things that are wrong; they behave like Yahweh wants them to.
They also do no iniquity: they walk in his ways.
4 Yahweh, you have given [us] (your principles of behavior/all the things that you have declared that we should do), [and you told us] to obey them carefully.
Thou hast commanded [us] to keep thy precepts diligently.
5 I desire that I will faithfully/always obey all (your statutes/that you have said that [we] should do).
O that my ways were directed to keep thy statutes!
6 If I continually (heed/pay attention to) all (your commands/that you have commanded), I will not be disgraced/ashamed.
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
7 When I learn [all of] (your regulations/the rules that you have given [to us)], I will praise you with a pure inner being [IDM].
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will obey all (your statutes/that you have decreed that [we] should do); do not desert/abandon me!
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
9 [I know] [RHQ] how a youth can (keep his life pure/avoid sinning); it is by obeying what you have told us to do.
BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed [to it], according to thy word.
10 I try to serve you with my entire inner being; do not allow me to (wander away from obeying/disobey) (your commands/what you have commanded).
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
11 I have (memorized/stored in my mind) [many of] (your words/what you have promised) in order that I will not sin against you.
Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
12 Yahweh, I praise you; teach me (your statutes/what you have declared).
Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes.
13 I [MTY] tell others (the regulations/the rules that you have given [to us)].
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I like to obey (your requirements/what you have instructed [us to do)]; I enjoy that more than being very rich.
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.
15 I will (study/think about) (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and I will pay attention to what you have showed [me].
I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways.
16 I will be happy [to obey] (your statutes/what you have decreed that [we] should do), and I will not forget your words.
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
17 Do good things for me, who serve you, in order that I may continue to live and obey (your words/what you have told us to do) during all my life.
GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.
18 Open my mind in order that I may know the wonderful things that [are written] in your laws.
Open thou my eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
19 I am living [here] on the earth for only a short time; (do not prevent me from [understanding]/help me to understand) [LIT] (your commands/what you have commanded).
I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
20 In my inner being I strongly desire to know (your regulations/the rules that you have given to us) all the time.
My soul breaketh for the longing [that it hath] to thy judgments at all times.
21 You rebuke those who are proud; cursed are those who disobey (your commands/what you have commanded).
Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who do err from thy commandments.
22 Do not allow them to continue to insult and scorn me; [I request this] because I have obeyed what you have instructed us to do.
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
23 Rulers gather together and plan ways to harm me, but I will (meditate on/study) (your statutes/what you have decreed).
Princes also did sit [and] speak against me: [but] thy servant did meditate in thy statutes.
24 I am delighted with (your requirements/what you have instructed [us to do)]; [it is as though] they are my advisors.
Thy testimonies also [are] my delight, [and] my counselors.
25 [I think that] I will soon die [IDM]; revive/heal me, as you have told me that you would.
DALETH. My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word.
26 When I told you about my behavior, you answered me; teach me (your statutes/what you have decreed that we should do).
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
27 Help me to understand (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and [then] I will (meditate on/think about) the wonderful things that you [have done].
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
28 I am very sad/sorrowful [IDM], with the result that I have no strength; enable me to be strong [again], like you promised me that you would do.
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word.
29 Prevent me from doing what is wrong, and be kind to me by teaching me your laws.
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
30 I have decided that I will faithfully/always [obey you]; I have (paid attention to/heeded) (your regulations/the rules that you have given to us).
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me].
31 Yahweh, I try to carefully hold fast to what you have instructed [us to do]; do not [abandon me, with the result that] I would become disgraced.
I have adhered to thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
32 I will eagerly obey [IDM] (your commands/what you have commanded), because you have enabled me to understand more [what you want me to do].
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
33 Yahweh, teach me the meaning of (your statutes/the things that you have decreed that we should do), and [then] I will obey them, every one of them.
HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [to] the end.
34 Help me to understand your laws in order that I may obey them with all my inner being.
Give me understanding, and I shall keep thy law; yes, I shall observe it with [my] whole heart.
35 I am happy with (your commands/what you have commanded), so (lead me along the paths/enable me to walk on the road) that you [have chosen for me].
Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight.
36 Cause me to want to obey your rules and not to want to become rich.
Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness.
37 Do not allow me to look at things that are worthless, and allow me to continue to live, like you promised that you would do.
Turn away my eyes from beholding vanity; [and] revive thou me in thy way.
38 [Because] I serve you, do what you promised to do for me, which is what you also promise to do for [all] those who revere you.
Establish thy word to thy servant, who [is devoted] to thy fear.
39 [People] insult me; protect me from those insults, [because] I hate them. The (regulations/rules that you have given [to us]) are [very] good!
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments [are] good.
40 I very much desire [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do); because you are righteous, allow me to continue to live (OR, be good to me).
Behold, I have longed after thy precepts: revive me in thy righteousness.
41 Yahweh, show me that you faithfully love me, and rescue/save me, like you have said/promised that you would.
VAU. Let thy mercies come also to me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
42 After you do that, I will be able to reply to those who insult me, because I trust in (your word/what you have promised that you would do).
So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
43 Always enable me to [LIT] speak your truth, because I have confidence in (your regulations/the rules that you have given us).
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
44 I will always obey your laws, forever.
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
45 I will be free [from (affliction/my enemies’ attacks)], because I have tried [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
46 I will tell to kings (your requirements/what you have instructed us to do); and [because I did not abandon you], those kings will not cause me to be ashamed.
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
47 I am delighted to [obey] (your commands/what you have commanded), and I love them.
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
48 I respect/revere [IDM] (your commands/what you have commanded), and I love them, and I will (meditate on/think about) (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
49 Do not forget what you said/promised to do for me, who serve you, [because] what you have said has caused me to confidently expect [good things from you].
ZAIN. Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 When I have been suffering, you comforted me; you did what you promised me, and that [PRS] revived me.
This [is] my comfort in my affliction: for thy word hath revived me.
51 Proud people are always making fun of me, but I do not (turn away from/stop) [obeying] your laws.
The proud have had me greatly in derision: [yet] I have not declined from thy law.
52 Yahweh, when I think about (your regulations/the rules) that you gave to us long ago, I am comforted/encouraged.
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
53 When [I see that] wicked people have disregarded your laws, I become very angry.
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
54 While I have been living here for a short time on the earth, I have written songs about (your statutes/what you have decreed that we should do).
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 Yahweh, during the night I think about you [MTY], and [so] I obey your laws.
I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
56 What I have always done is to obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
This I had, because I kept thy precepts.
57 Yahweh, you are the one whom I have chosen, and I promise to (obey your words/do what you have told us to do).
CHETH. [Thou art] my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
58 With all my inner being I plead with you to be good to me; be kind to me, like you promised/said that you would do.
I entreated thy favor with [my] whole heart: be merciful to me according to thy word.
59 I have thought about my behavior, and I [have decided to] return to [obeying] (your requirements/what you have instructed us to do).
I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.
60 I hurry to obey (your commands/what you have commanded); I do not delay [at all].
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
61 Wicked people have [tried to] seize me, [like a hunter tries to catch an animal] with a net [MET], but I do not forget your laws.
The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten thy law.
62 In the middle of the night I wake up, and I praise you for (your commands/the rules that you have given us to do); they are fair/just.
At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments.
63 I am a friend of all those who revere you, those who obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
I [am] a companion of all [them] that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 Yahweh, you faithfully/always love [people] all over the earth; teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
65 Yahweh, you have done good things for me, like you promised/said that you would do.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.
66 Teach me to think carefully before I decide what to do, and [teach me other things that I need to] know, because I believe [that it is good for us to obey] (your commands/what you have commanded).
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
67 Before you afflicted/punished me, I did things that were wrong, but now I obey (your words/what you have told us to do).
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
68 You are [very] good, and what you do is good; teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
Thou [art] good, and doest good; teach me thy statutes.
69 Proud people have told many lies about me, but [the truth is that] with all my inner being I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
The proud have forged a lie against me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart.
70 Those proud people (are stupid/do not understand your laws) [IDM], but [as for me], I am delighted with your laws.
Their heart is as gross as fat; [but] I delight in thy law.
71 It was good for me that [you] afflicted/punished me, because the result was that I learned (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
[It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
72 The laws that you [MTY] gave/told [to us] are [worth] more to me than gold, more than thousands of pieces of gold and silver.
The law of thy mouth [is] better to me than thousands of gold and silver.
73 You created me and formed my body (OR, kept me safe); help me to be wise in order that I may learn (your commands/what you have commanded).
JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
74 Those who have an awesome respect for you will see [what you have done for] me, and they will rejoice, because [they will see that] I have trusted in (your words/what you told us).
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
75 Yahweh, I know that (your regulations/the rules that you have given to us) are right/fair and that you have afflicted/punished me because you faithfully do [what you have promised].
I know, O LORD, that thy judgments [are] right, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.
76 Cause me to be comforted/encouraged by [knowing that] you faithfully love [me], like you said to me that you would do.
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word to thy servant.
77 Be merciful to me in order that I may [continue to] live, because I am delighted with your laws.
Let thy tender mercies come to me, that I may live: for thy law [is] my delight.
78 Cause the proud people who falsely accuse me to be ashamed, [but] as for me, I will [continue] (meditating on/thinking about) (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.
79 Cause those who revere you to come [back] to me in order that they may (OR, specifically, those who) know (your requirements/what you have instructed [us to do]).
Let those that fear thee turn to me, and those that have known thy testimonies.
80 Enable me to perfectly [obey] (your statutes/what you have decreed that we should do) in order that I may not be ashamed [because of not doing that].
Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.
81 I am very tired/exhausted while I wait for you to save [me from my enemies]; [but] I confidently expect that you will tell [me what you will do].
CAPH. My soul fainteth for thy salvation: [but] I hope in thy word.
82 My eyes are tired from waiting a long time for you to do what you promised/said that you would do, and I ask, “When will you help/encourage me?”
My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
83 I have become [as useless as] [MET] a wineskin that is [shriveled from hanging a long time] in the smoke [inside a house], but I have not forgotten (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
For I am become like a bottle in the smoke; [yet] I do not forget thy statutes.
84 How long must I wait? When will you punish those who (persecute/cause trouble for) me?
How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 [It is as though] proud people have dug deep pits for me [to fall into], people who do not obey your laws.
The proud have digged pits for me, which [are] not according to thy law.
86 All (your commands are/what you have commanded is) trustworthy; [but] people are (persecuting/causing trouble for) me by telling lies [about me, so please] help me!
All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
87 Those people have almost killed me, but I have not stopped [obeying] (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Because you faithfully love [me], allow me [to continue] to live in order that I may [continue to] obey (your rules/what you have instructed [us to do]).
Revive me after thy loving-kindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
89 Yahweh, your words will last forever; they will last as long as heaven lasts.
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 You will faithfully [continue doing] ([for people who are not yet born/in every generation]) what you have (promised/said that you would do); you have put the earth in its place, and it remains firmly [there].
Thy faithfulness [is] to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
91 To this day, [all things on the earth] remain because you decided that they should remain; everything [on the earth] serves you.
They continue this day according to thy ordinances: for all [are] thy servants.
92 If I had not been delighted [in obeying] your laws, I would have died because of what I was suffering.
Unless thy law [had been] my delights, I should then have perished in my affliction.
93 I will never forget (your principles of behavior/what you have declared that we should do), because as a result of [my obeying them] you have enabled me to [continue to] live.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast revived me.
94 I belong to you; save/rescue me [from my enemies], because I have tried to obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts.
95 Wicked [men] are waiting to kill me, but I [will] think about what you have instructed [us to do].
The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.
96 I have learned that there is a limit/end for everything, but what you command (has no limits/never ends).
I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.
97 I love your laws very much. I (meditate on/think about) them all during the day.
MEM. O how I love thy law! it [is] my meditation all the day.
98 Because I know (your commands/what you have commanded), and because I think about them all the time, I have become wiser than my enemies.
Thou through thy commandments hast made me wiser than my enemies: for they [are] ever with me.
99 I understand more than my teachers do, because I (meditate on/think about) (your requirements/what you have instructed us to do).
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my (meditation)
100 I understand more than [many] old people do, because I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
101 I have avoided all evil behavior in order that I may obey (your words/what you have told us to do).
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
102 I have not (turned away from/quit) [obeying] (your regulations/the rules that you have given to us), because you have taught me [while I have studied them].
I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
103 [When I read] your words, they are like [MET] sweet things that I taste/eat, [yes], they are even sweeter than honey.
How sweet are thy words to my taste! [yes, sweeter] than honey to my mouth!
104 Because [I have learned] (your principles of behavior/what you have declared that we should do), I am able to understand [many things]; therefore, I hate all evil things [that some people do].
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
105 Your words are [like] [MET] a lamp to guide me; they are [like] a light [MET] to show me the path [that I should walk on].
NUN. Thy word [is] a lamp to my feet, and a light to my path.
106 I have solemnly promised, and I am solemnly promising it again, that I will [always] obey your (regulations/rules that you have given to us), and they are [all] fair/just.
I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments.
107 Yahweh, I am suffering very much; cause me to be strong/healthy [again], as you have promised to do.
I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word.
108 Yahweh, when I thank you while I pray, it is [like] [MET] a sacrifice to you; [please] accept it, and teach me your (regulations/rules that you have given to us).
Accept, I beseech thee, the free-will-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
109 [My enemies are] often trying to kill me [IDM], but I do not forget your laws.
My soul [is] continually in my hand: yet I do not forget thy law.
110 Wicked [people] have tried to seize me [like a hunter tries to catch an animal] with a trap [MET], but I have not disobeyed (your principles of behavior/what you declared that we should do).
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
111 (Your requirements/What you have instructed us to do) are my possession forever; because of them [PRS], I am joyful.
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
112 I (have decided/am determined) [IDM] to obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do) until the day that I die [MTY].
I have inclined my heart to perform thy statutes always, [even to] the end.
113 I hate people who are [only] partly committed to you, but I love your laws.
SAMECH. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.
114 You are [like] a place where I can hide [from my enemies], and you are [like] a shield [MET] [behind which I am protected from them], and I trust in your promises.
Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word.
115 You evil people, stay away from me in order than I may obey (my God’s commands/what my God has commanded)!
Depart from me, ye evil-doers: for I will keep the commandments of my God.
116 Enable me to be strong, as you promised/said that you would do, in order that I may [continue to] live. I am confidently expecting [that you will restore me]; (do not disappoint me/do not allow me to be disappointed).
Uphold me according to thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
117 Hold me up, in order that I will be safe and always (pay attention to/heed) (your statutes/what you have decreed that we should do).
Support me, and I shall be safe: and I will have respect to thy statutes continually.
118 You reject all those who disobey (your statutes/what you have decreed that [we] should do); but what they deceitfully plan to do will be (useless/in vain).
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
119 You get rid of all the wicked [people] on the earth like [SIM] [people throw away] trash; therefore I love what you have instructed us to do.
Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love thy testimonies.
120 I [SYN] tremble because I am afraid of you; I am afraid [because you punish those who do not obey] (your regulations/the rules that you have given to us).
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
121 [But] I have done what is right and fair/just; [so] do not allow people to oppress/mistreat me.
AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors.
122 Promise me that you will do good things for me and do not allow proud [people] to oppress me.
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
123 My eyes are tired from waiting a long time for you to rescue [me], for you to save [me] like you promised/said that you would.
My eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
124 Do something for me to show that you faithfully love [me], and teach me (your statutes/what you have decreed that we should do).
Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thy statutes.
125 I am one who serves you; enable me to understand [what you want me to know] in order that I will know (your requirements/what you have instructed us to do).
I [am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
126 Yahweh, now is the time for you to [punish people] because they have disobeyed your laws.
[It is] time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
127 Truly, I love (your commands/what you have commanded) more than I love gold; I love them more than I love [very] pure gold.
Therefore I love thy commandments above gold; yes, above fine gold.
128 So I conduct my life by (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and I hate all the evil things that [some people do].
Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.
129 (Your requirements are/All the things that you have instructed us to do are) wonderful, so I obey them with all my inner being.
PE. Thy testimonies [are] wonderful: therefore doth my soul keep them.
130 When someone explains (your words/what you have said), [it is as though] they are lighting a light; what they say causes [even] people who have not learned your laws to be wise.
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding to the simple.
131 I eagerly desire to know (your commands/what you have commanded), like [SIM] a [dog] that pants with its mouth open [wanting to be fed].
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
132 Listen to me and act kindly to me, like you do to [all] those who love you [MTY].
Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.
133 Guide me as you promised/said that you would do and help me not to fall/sin; do not allow evil [people] to control what I do.
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
134 Rescue/Save me from those who oppress me in order that I may obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
135 Be kind to me and teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy statutes.
136 I cry very much because [many] people do not obey your laws.
Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law.
137 Yahweh, you are righteous and (your regulations/the rules that you have given to us) are just/fair.
TSADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments.
138 (Your requirements/All the things that you have instructed us to do) are true and are all very right and fair.
Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very faithful.
139 I am (furious/very angry) because my enemies disregard (your words/what you have told us to do).
My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.
140 (Your promises are/All the things that you have said that you will do are) dependable and I love them.
Thy word [is] very pure: therefore thy servant loveth it.
141 I am not important and people despise me, but I do not forget (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
I [am] small and despised: [yet] I do not forget thy precepts.
142 You are righteous and you will be righteous forever, and your laws will never be changed.
Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
143 I [constantly] have troubles/difficulties and I am worried, but (your commands cause/what you have commanded causes) me to be happy.
Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy commandments [are] my delights.
144 (Your requirements are/All the things that you have instructed us to do are) always fair; help me to understand them in order that I may [continue to] live.
The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
145 Yahweh, with all my inner being I call out to you; answer me and I will obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
146 I call out to you; save/rescue me in order that I [can continue to] obey [all] (your requirements/the things that you have instructed us to do).
I cried to thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
147 [Each morning] I arise before dawn and call to you to help me; I confidently expect you to do what you have (promised/said that you will do).
I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
148 All during the night I am awake, and I (meditate on/think about) what you have (promised/said that you would do).
My eyes anticipated the [night] watches, that I might meditate in thy word.
149 Yahweh, because you faithfully love me, listen to me [while I pray], and keep me safe because of [my obeying] (your regulations/what you have told us to do).
Hear my voice, according to thy loving-kindness: O LORD, revive me according to thy judgment.
150 Those evil people who oppress/persecute me are coming closer to me; they do not pay any attention to your laws.
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 But Yahweh, you are near to me, and [I know that] (your commands/what you command) will never be changed.
Thou [art] near, O LORD; and all thy commandments [are] truth.
152 Long ago I found out about (your requirements/all the things that you have instructed us to do), and [I know that] you intended them to last forever.
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
153 Look at me and see that I am suffering [very much], and heal me, because I do not forget your laws.
RESH. Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
154 Defend me [when others accuse me], and rescue me [from them]; allow me to [continue to] live, as you promised/said that you would.
Plead my cause, and deliver me: revive me according to thy word.
155 Wicked [people] do not obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do), so you will certainly not save them.
Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.
156 Yahweh, you are very merciful; allow me to [continue to] live because of [my obeying] (your regulations/the rules that you have given to us).
Great [are] thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.
157 Many [people] are my enemies and [many people] (cause me to suffer/persecute me), but I (do not turn aside from/have not stopped obeying) [LIT] (your requirements/what you have instructed us to do).
Many [are] my persecutors and my enemies; [yet] I do not decline from thy testimonies.
158 When I look at those who are not faithful to you, I am disgusted because they do not obey (your requirements/what you have instructed [us] to do).
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
159 [Yahweh], notice that I love (your principles of behavior/what you have declared that we should do); because you faithfully love [me], allow me to [continue to] live.
Consider how I love thy precepts: revive me, O LORD, according to thy loving-kindness.
160 All that you have said is truth, and all (your regulations/the rules that you have given to us) will endure forever.
Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever.
161 Rulers persecute me for no reason, but in my inner being I revere (your words/what you have said).
SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
162 I am happy about (your words/what you have promised [to do for me)], as happy as someone who has found a great treasure.
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
163 I thoroughly hate [DOU] [all] lies but I love your laws.
I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.
164 Seven/Many times each day I thank you for (your regulations/the rules that you have given to us), and they are [all] just/fair.
Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments.
165 Things go well for those who love your laws; there is nothing adverse/bad that will happen to them.
Great peace have they who love thy law: and nothing shall cause them to stumble.
166 Yahweh, I confidently expect that you will rescue me [from my troubles], and I obey (your commands/what you have commanded us).
LORD, I have hoped for thy salvation, and performed thy commandments.
167 I obey (what you require/what you have instructed) us to do; I love it [all] very much.
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
168 I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and you see everything that I do.
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.
169 Yahweh, listen while I pray [for you to help me]; help me to understand [(your words/what you have told us to do)].
TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
170 Hear me while I pray and rescue/save me as you promised/said that you would.
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
171 I [MTY] will always praise you because you teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do).
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
172 I will sing about (your words/what you have promised to do) because (all your commands are/everything that you have commanded is) just/fair.
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] righteousness.
173 I ask you [SYN] to [always] be ready to help me because I have chosen [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do).
Let thy hand help me; for I have chosen thy precepts.
174 Yahweh, I eagerly desire for you to rescue/save me [from my enemies]; I am delighted with your laws.
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
175 Allow me to [continue to] live in order that I can [continue to] praise you, and that your regulations/rules [that you have given to us] will continue to help me.
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
176 I have [wandered away from you] like [SIM] a sheep that has become lost; search for me, because I have not forgotten (your commands/what you have commanded us).
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.