< Proverbs 8 >

1 It is as if wisdom, with great understanding [of many things], is calling [PRS] out [to people].
הלא-חכמה תקרא ותבונה תתן קולה
2 Wisdom stands on hilltops and at crossroads.
בראש-מרמים עלי-דרך בית נתיבות נצבה
3 [Wisdom also stands] at the city gates and shouts loudly,
ליד-שערים לפי-קרת מבוא פתחים תרנה
4 “I am calling to everyone! I am shouting loudly to all people!
אליכם אישים אקרא וקולי אל-בני אדם
5 You people who do not know how to do things that are smart to do, get sound judgment; you foolish people, get good understanding!
הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב
6 Listen to me, because I have some excellent/important things to say. What I say is what is fair/right.
שמעו כי-נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים
7 I speak what is true; I detest speaking [MTY] what is false/deceptive.
כי-אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע
8 Everything that I say is honest; there is nothing that I say that deceives [people].
בצדק כל-אמרי-פי אין בהם נפתל ועקש
9 My words are clear to those who have good sense; those who are wise know that what I say is right.
כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת
10 [If someone offers you the kind of teaching I give] or offers you silver, choose my teaching. [If he offers to show you how to be wise] or offers you gold, choose to know how to be wise,
קחו-מוסרי ואל-כסף ודעת מחרוץ נבחר
11 because wisdom is more valuable than jewels. Nothing that you desire [is as valuable] as being wise.
כי-טובה חכמה מפנינים וכל-חפצים לא ישוו-בה
12 I, wisdom, and understanding of what is smart to do, cannot be separated. We are like two people who live in the same house. I know how to be wise and how to make smart decisions.
אני-חכמה שכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא
13 [All the people] who revere Yahweh hate evil. I, wisdom, hate [people who are] proud and [people] who think they are more important [than others]. I hate [people who] behave in an evil way and those who say things to deceive [others].
יראת יהוה שנאת-רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי
14 I give [people] good advice and I enable them to do things that are wise. I understand how things really are, and I am strong.
לי-עצה ותושיה אני בינה לי גבורה
15 When kings are wise, they rule [well]; and when rulers are wise, they make laws that are just/fair.
בי מלכים ימלכו ורזנים יחקקו צדק
16 Rulers govern their people with the help of me, wisdom, and those who have authority decide things fairly/just with my help.
בי שרים ישרו ונדיבים כל-שפטי צדק
17 I, [wisdom], love [all] those who love me, and [all] those who truly seek me [will] find me.
אני אהביה (אהבי) אהב ומשחרי ימצאנני
18 I enable [people] to become rich and to be honored; [I enable them to have] wealth that will last and to be successful.
עשר-וכבוד אתי הון עתק וצדקה
19 What I can give people is more valuable than fine/pure gold and the best silver.
טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר
20 I always do what is righteous and just/fair.
בארח-צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט
21 I give wealth to those who love me; I fill their houses with valuable things.
להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא
22 Yahweh created me, [wisdom], when he began [to create the world]; he created me [to do my work] before he created anything else.
יהוה--קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז
23 He appointed me long ago, before he created the earth.
מעולם נסכתי מראש-- מקדמי-ארץ
24 I was born before the oceans were [created], when there were no springs from which water flowed.
באין-תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי-מים
25 I was born before the hills and mountains were formed;
בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי
26 [I, wisdom], was born before Yahweh made the earth, before he made the fields and the soil on the earth.
עד-לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל
27 I was there when Yahweh put the sky in place, when he marked the place [in the distance] where the sky and the oceans [seem to] come together.
בהכינו שמים שם אני בחקו חוג על-פני תהום
28 I was there when Yahweh put the clouds above [the earth] and when he caused the water that is inside the earth to be secure.
באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום
29 I was there when he fixed a boundary for the seas, so that the water in the seas would not go past those boundaries, and when he put down the foundations which support the earth.
בשומו לים חקו ומים לא יעברו-פיו בחוקו מוסדי ארץ
30 I was at the side of Yahweh, the master worker (OR, as though I was his child). I caused him to be happy every day, and I was always rejoicing when I was with him.
ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשועים יום יום משחקת לפניו בכל-עת
31 I was delighted with the world that he created; I was happy with the people whom he created, too.
משחקת בתבל ארצו ושעשעי את-בני אדם
32 So, [you people who are like] my sons, listen to me. [I am] pleased with [all] those who obey my teachings.
ועתה בנים שמעו-לי ואשרי דרכי ישמרו
33 Listen [carefully] to what I teach you and become wise. Do not reject my teaching!
שמעו מוסר וחכמו ואל-תפרעו
34 [I am] pleased with those who listen to me, those who are outside my house every day, waiting [for me to come out].
אשרי אדם שמע-לי לשקד על-דלתתי יום יום--לשמר מזוזת פתחי
35 Those who find me will have [a long] life, and Yahweh [will] be pleased with them.
כי מצאי מצאי (מצא) חיים ויפק רצון מיהוה
36 But those who stray away from me [just] harm themselves. All those who hate me, [it is as though] [IRO] they are loving death.”
וחטאי חמס נפשו כל-משנאי אהבו מות

< Proverbs 8 >