< Proverbs 26 >

1 Just [like] [SIM] [it is not appropriate for] snow [to fall] in summer time, or rain [to fall] at harvest time, it is not appropriate to praise/honor foolish people.
כשלג בקיץ וכמטר בקציר כן לא נאוה לכסיל כבוד׃
2 Like [SIM] birds that fly by [and do not alight/land on anything], if someone curses you, it cannot hurt you if you (do not deserve them/have not done to him what is wrong).
כצפור לנוד כדרור לעוף כן קללת חנם לא תבא׃
3 It is necessary to whip a horse and to put a bridle on a donkey [to force them to go where we want them to go], and similarly [SIM] [it is often necessary to strike] foolish people with a stick [to cause them to do what is right].
שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים׃
4 If a foolish person asks a foolish question, [do not answer him], because [if you answer his question], you are just as foolish as he is.
אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה׃
5 If you give a foolish answer to someone who asks a foolish question, he will realize that he is (not very wise/foolish).
ענה כסיל כאולתו פן יהיה חכם בעיניו׃
6 Anyone who asks a foolish person to take a message to someone [is himself doing something as foolish as] cutting off his own feet or drinking poison.
מקצה רגלים חמס שתה שלח דברים ביד כסיל׃
7 A lame man cannot use his legs, and similarly [SIM] [it is useless for] a foolish person to speak [MTY] (proverbs/wise sayings).
דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים׃
8 Tying a stone in a sling [so that it cannot be thrown at a target] is [as foolish as] [SIM] honoring a foolish person.
כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד׃
9 If a drunk person waves some thorns/brambles with his hand, [he is not able to accomplish anything useful by doing that] (OR, [he does not feel it when a thorn sticks in his hand]); similarly, if foolish people speak [MTY] proverbs, [they do not help anyone who hears them].
חוח עלה ביד שכור ומשל בפי כסילים׃
10 A man who shoots arrows [to try] to wound everybody who is near [is foolish]; similarly, anyone who hires a foolish person [who passes by is very foolish].
רב מחולל כל ושכר כסיל ושכר עברים׃
11 A foolish person will foolishly do something stupid a second time; it is [like] [SIM] a dog returning to [eat] what it has vomited.
ככלב שב על קאו כסיל שונה באולתו׃
12 [God] can help/bless foolish people more easily than he can help/bless people who are not wise [RHQ], but think that they are wise.
ראית איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו׃
13 Lazy people [just stay inside their houses and do nothing]; [they keep] saying “[I think] there is a lion in the street!”
אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות׃
14 A door [continually] swings back and forth on its hinges [and does not go anywhere]; similarly [SIM], lazy people [just continually turn over] in their beds [and never do anything].
הדלת תסוב על צירה ועצל על מטתו׃
15 Some people are extremely lazy; they put their hand in a dish [to get some food] but do not [even] lift the food up to their mouths.
טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל פיו׃
16 Lazy people think that they are wiser than seven/several people who can answer [others’ questions] with good sense.
חכם עצל בעיניו משבעה משיבי טעם׃
17 Anyone who (meddles/involves himself) in a quarrel that does not concern him is [as foolish as] [SIM] someone who tries to grab a passing dog by its ears.
מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו׃
18 Crazy people who shoot burning arrows to kill people
כמתלהלה הירה זקים חצים ומות׃
19 are as foolish as those who deceive someone else and [then] say, “I was only joking.”
כן איש רמה את רעהו ואמר הלא משחק אני׃
20 If there is no [more] firewood [to put on the fire], the fire will go out; similarly [SIM], if there are no people who (gossip/tell people things that are not true), quarreling will end.
באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃
21 [Putting] charcoal on burning coals or [putting] wood on a fire [causes the fire to keep burning]; similarly, people who like to quarrel cause people to keep arguing.
פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב׃
22 People [enjoy listening to what gossips say about others just like] [SIM] they enjoy tasty food; they [enjoy listening to what gossips tell them like] they enjoy swallowing tasty food.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
23 People who say nice things when they are thinking about doing evil things are like a nice glaze/covering on a [cheap] clay pot.
כסף סיגים מצפה על חרש שפתים דלקים ולב רע׃
24 Those who hate someone and are saying [MTY] something very different from what they are thinking are hypocrites; they are only planning [to harm that person].
בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה׃
25 When they say nice things, do not believe them, because in their inner beings are many things that [Yahweh] hates.
כי יחנן קולו אל תאמן בו כי שבע תועבות בלבו׃
26 They try to deceive people to cause them to think that they do not hate [that person], but in a public meeting, the people will find out the evil things [that they have done].
תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל׃
27 Those who dig a deep pit [for other people to fall into] will fall into it themselves; rocks will roll down on those who start to cause rocks to roll down [to crush someone].
כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב׃
28 Those [MTY] who tell lies to others [really] hate them, and those who deceive [others] ruin them.
לשון שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה׃

< Proverbs 26 >