< Proverbs 18 >
1 Those who separate themselves [from other people] think [only] about those things that they are interested in; [if they would continually associate with] those who have good judgment/sense, they would constantly disagree/quarrel with them.
Tənhalığı sevən niyyətinin ardınca düşür, Sağlam şüura zidd gedir.
2 Foolish people do not want to understand [anything]; they only want to (express their [own] opinions/say what they think) [IDM].
Axmaq dərrakəni deyil, Fikrini ortaya tökməyi sevir.
3 Whenever people do wicked things, others will despise them; when people do things that cause themselves to no [longer] be honored, they will be disgraced [also].
Şər insanla hörmətsizlik, Şərəfsizliklə rüsvayçılıq gələr.
4 What wise people say is [like] a deep ocean [that you can never get to the bottom of] [MET], and it [refreshes us like water from] a rapidly flowing stream.
Dilin sözlərindən dərin sular yaranar, Hikmət qaynağından çay axar.
5 It is not good [for a judge] to decide matters in favor of those who (are guilty/have done wicked things) and to not do what is just for those who (are innocent/have not done what is wrong).
Məhkəmədə salehi haqsız çıxarmaq üçün Pis adama tərəfkeşlik etmək yaxşı deyil.
6 When foolish people [SYN] start arguments, [it is as though] they [SYN] are requesting/inviting someone to flog/whip them.
Axmağın dili münaqişəyə girişər, Ağzı özünü döydürər.
7 What foolish people [MTY] say causes them to be ruined; their [own] words are [like] a trap [MET] [that catches/seizes] them.
Axmağın ağzı onu bəlaya salar, Dili canına tələ qurar.
8 [People enjoy listening to] what gossips say like [SIM] [they enjoy] tasty food; they [accept what gossips tell them like] [MET] they swallow tasty food.
Qeybətçinin sözləri şirin tikələrə bənzər, Mədənin ən dərin yerlərinə düşər.
9 People who are lazy while they work are [just as bad] as [IDM] those who destroy things.
Ləng işləyən dağıdıcıya yoldaşdır.
10 Yahweh [MTY] is [like] a strong tower [MET]; righteous people [can] go to him and be safe [like they can run to a tower to be safe].
Rəbbin adı qüvvətli bir qaladır, Saleh qaçıb ona pənah aparır.
11 Rich people [are protected because they have] a lot of money [PRS] like a city is protected because it has a high wall surrounding it [SIM].
Varlı üçün sərvəti ona qala şəhəridir, Öz gümanında özü üçün pənah hasarı tikir.
12 Proud people are on the road to being ruined, but being humble leads to being honored.
Ürəyin təkəbbürü əcəldən əvvəl gələr, İtaətkarlıq şərəfdən əvvəl gələr.
13 Those who reply to someone before that person has finished speaking are foolish; doing that is disgraceful.
Eşitməzdən qabaq cavab vermək Səfehlik və rüsvayçılıqdır.
14 A desire to [continue to] live can sustain someone when he is sick; if he loses that desire, he (cannot endure it/will become very discouraged) when he is sick [RHQ].
Xəstənin ürəyi bütün ağrıları çəkər. Amma ürəyi sınıqdırsa, buna necə dözər?
15 Intelligent people [are always wanting to] learn more; wise people [SYN] are not content with what they already know.
Dərrakəli ürək bilik qazanar, Hikmətlinin qulağı bilik axtarar.
16 If you take a gift to an important person, that will open the way to allow you to talk to him.
İnsanın hədiyyəsi ona yol açar, Böyük adamların hüzuruna aparar.
17 The first person to present his case in court seems right, but when (someone else/his opponent) begins to ask him questions, [it may become clear that what he said was not true].
İddiasını əvvəl deyən haqlı görünər, Amma əleyhdarı gəlib onu istintaq edər.
18 If two influential/important people are arguing, [someone can] settle the matter by (casting lots/throwing marked stones to decide who is right).
Püşk atmaq davaları yatırar, Savaşanları bir-birindən ayırar.
19 If you help relatives, they will [protect you] like [SIM] a strong wall [protects a city], but if you quarrel with them, [that will separate you from them] like bars on a city gate [separate the city from those who want to enter it] [MET].
İncik qardaşın könlünü almaq qalalı şəhəri almaqdan daha çətindir, Belə davalar qapısı cəftəli qala kimidir.
20 People are happy when they hear others say [MTY] something that is good, [like] they are happy when they eat food that is good [MET].
İnsanın qarnı ağzının bəhəri ilə, Dilinin səmərəsi ilə doyar.
21 What you say can cause others to be killed or it can cause them to [continue to] live; [so] those who like [to talk a lot] must (accept the consequences/realize that what they say can cause much harm).
Ölüm və həyat dilin əlindədir, Onu sevənlər barından yeyir.
22 If you marry a [good] woman, that is [like] finding a wonderful thing; [it shows that] Yahweh is pleased with you.
Arvad alan uğur qazanar, Rəbbin razılığını alar.
23 [It is necessary for] poor [people] to speak politely when they request [rich people to do something for them], but rich [people] reply very impolitely when poor people speak to them.
Yoxsul rəhm istəyər, Zəngin isə sərt cavab verər.
24 There are [some] people who [only] pretend to be friends [with us], but there are [some] friends who are more loyal than members of our families.
Dost çoxaldan öz-özünü yıxar, Amma qardaşdan daha yaxın dost da var.