< Proverbs 12 >
1 Those who want to know [what is right to do] want to be (disciplined/corrected) when they do what is wrong; it is foolish to not want to be (corrected/told that what you did is wrong).
At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.
2 Yahweh is pleased with good people, but he condemns those who plan to harm [others].
Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.
3 People do not become secure/safe by doing what is wicked; righteous [people] will be very safe and secure [LIT] like [MET] a tree that has deep roots.
Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
4 A good wife is one who causes her husband to be greatly honored, but a wife who does things that cause her husband to be ashamed [will destroy him] like [SIM] cancer [destroys] his bones.
En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en dårlig er som Edder i hans Ben.
5 What righteous [people] want to do is [to treat people] fairly; what wicked [people] want to do is to deceive people.
Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
6 What wicked [people] say is like a trap [MET] that kills [MTY] people [who pass by], but what righteous [people] say [MTY] rescues those whom [wicked people threaten to harm].
Gudløses Ord er på Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
7 Wicked [people] will die [before they become old and we will see] them no more, but righteous people will live [for many years] and have many descendants.
Gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges Hus står fast.
8 [People will] praise those who have good sense, but [people will] despise those (who are always thinking about doing evil things/whose thinking is twisted).
For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
9 It is better to be a humble/ordinary person who has only one servant than to think that you are very important while you have nothing to eat.
Hellere overses, når man holder Træl, end optræde stort, når man mangler Brød.
10 Righteous people take care of their domestic animals, but wicked people act cruelly [toward their animals].
Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.
11 Farmers who work hard in their fields will [produce good crops] that will give them plenty to eat, but those who waste their time working on worthless projects are foolish.
Den mættes med Brød, som dyrker sin Jord, uden Vid er den, der jager efter Tomhed.
12 Wicked [people] desire to take away what [other] evil people have, but [Yahweh] enables righteous/godly [people] to be steadfast and productive [MET].
De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod bolder Stand.
13 Evil people are trapped by the evil things that they say [MTY], but righteous [people] escape from trouble.
I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
14 People are rewarded for [the good things] that they say [to others], and people are [also] rewarded for the good work that they do [MTY].
Af sin Munds Frugt mættes en Mand med godt, et Menneske får, som hans Hænder har øvet.
15 Foolish people [always] think that what they are doing is right; wise people heed [other people when they give them good] advice.
Dårens Færd behager ham selv, den vise hører på Råd.
16 Foolish people quickly become angry when someone does something that they don’t like; but those who have good sense ignore it when others insult them.
En Dåre giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
17 [In the courtroom], honest people say what is true, but untruthful/dishonest people tell [nothing but] lies.
Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
18 What some people say [hurts people badly], as much as [SIM] a sword can; but what wise [people] say (heals [others’ souls]/comforts others).
Mangens Snak er som Sværdhug, de vises Tunge læger.
19 When people tell [MTY] lies, others soon realize that what they said is not true [IDM]; but when people say what is true, others will remember that forever.
Sanddru Læbe består for evigt, Løgnetunge et Øjeblik.
20 Those who plan to do what is evil are always wanting to deceive [others], but things will go well for those who plan [to do] good things.
De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
21 Bad things [usually] [HYP] do not happen to righteous [people], but wicked [people] always have troubles.
Den retfærdige times der intet ondt, - gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
22 Yahweh detests those [MTY] who tell lies, but he is delighted with those who faithfully do what they promise that they will do.
Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbebag.
23 Those with good sense do not reveal [all] that they know; foolish people show [clearly] by what they say that they (are ignorant/have not learned much).
Den kloge dølger sin Kundskab, Tåbers Hjerte udråber Dårskab.
24 Those [SYN] who work hard become rulers [of others]; those who are lazy become slaves [of others.]
De flittiges Hånd skal råde, den lade tvinges til Hoveriarbejde.
25 When people are anxious/worried, they become depressed/dejected, but when others speak kindly to them, it causes them to be cheerful again.
Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.
26 Godly/Righteous people try to [give good advice to] their friends (OR, try to make friends with others), but the manner in which wicked [people] live misleads their friends.
Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.
27 Lazy people do not even [cook the meat of] the animals that they catch/kill, but those who work hard will acquire (OR, are like) a valuable treasure.
Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods får den flittige tildelt.
28 Those who (live righteously/continually do what is right) are [walking] on the road to a long life; (it is not a road to death/they will not die when they are still young).
På Retfærds Sti er der Liv, til Døden fører den onde Vej.