< Joshua 12 >

1 The Israelis took control of the land that was east of the Jordan River, from the Arnon River gorge [in the south] to Hermon Mountain [in the north], including all the land on the eastern side of the Jordan [River] Valley. That land previously belonged to the two kings whose armies the Israelis defeated.
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 One of them was Sihon, the king of the Amor people-group. He lived in Heshbon [city] and ruled over the area from Aroer [town] along the Arnon River Gorge, north to the Jabbok River. His land started in the middle of the gorge, which was the border between his land and the land of the Ammon people-group. Sihon also ruled over [the southern] half of the Gilead region,
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 and over the land on the eastern side of the Jordan [River] Valley, from Galilee Lake [south] to the Dead Sea. He also ruled over the land [east of the Dead Sea] from Beth-Jeshimoth south to the side of Pisgah Mountain.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 The other king whom the Israeli army defeated was Og, the king of the Bashan [region]. He was the last of the descendants of [the giant] Rapha. He ruled that land, living alternately in Ashtaroth and Edrei [cities].
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 He ruled over the area from Hermon Mountain and Salecah [in the north], and over all the Bashan area in the east, and to the borders of the kingdoms of Geshur and Maacah to the west. Og ruled [the northern] half of the Gilead region, as far as the border of the land ruled by King Sihon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moses, the man who served Yahweh [well], and all the Israeli army defeated the armies of those kings. Then Moses gave that land to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 Joshua and the Israeli army also defeated kings who ruled over the land on the west side of the Jordan [River]. He gave that land to the Israeli people, dividing it among the other tribes. That land was between Baal-Gad [city] in the Lebanon Valley [in the far north all the way south] to Halak Mountain, which is near the land of the Edom people-group.
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 That land included the mountains, the western hilly area, the Jordan [River] Valley, the [western] slopes of the mountains, the desert [in Judea], and the Negev [desert in the south]. That whole area was the land where the Heth, Amor, Canaan, Periz, Hiv, and Jebus people-groups lived. The Israeli army defeated the armies of the kings of each of these cities:
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 Jericho, Ai (which was near Bethel),
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 Jerusalem, Hebron,
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 Jarmuth, Lachish,
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 Eglon, Gezer,
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 Debir, Geder,
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 Hormah, Arad,
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 Libnah, Adullam,
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 Makkedah, Bethel,
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 Tappuah, Hepher,
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 Aphek, Lasharon,
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 Madon, Hazor,
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 Shimron Meron, Acshaph,
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 Taanach, Megiddo,
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 Kedesh, Jokneam in the Carmel area,
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 Dor in the Naphoth-Dor area, Goyim in the Gilgal area,
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 and Tirzah. There was a total of 31 kings [that the Israeli army defeated].
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.

< Joshua 12 >