< Job 40 >
1 Then Yahweh said to Job,
And the Lord went on, and said to Job:
2 “Do you still want to argue with me, the Almighty One? Since you criticize me, (you should be able to answer my questions!/why are you not able to answer my questions?) [RHQ]”
Shall he that contendeth with God be so easily silenced? surely he that reproveth God, ought to answer him.
3 Then Job replied to Yahweh,
Then Job answered the Lord, and said:
4 “[Now I realize that] I am completely worthless. So (how could I answer [those questions]?/I could not possibly answer [those questions]!) [RHQ] I will put my hand over my mouth [and not say anything].
What can I answer, who hath spoken inconsiderately? I will lay my hand upon my mouth.
5 I have already said more than I should have said, so now I will say nothing more.”
One thing I have spoken, which I wish I had not said: and another, to which I will add no more.
6 Then Yahweh [again] spoke to Job from inside the great windstorm. He said,
And the Lord answering Job out of the whirlwind, said:
7 “I want to ask you some [more] questions. So as men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare yourself again to answer some [more] questions.
Gird up thy loins like a man: I will ask thee, and do thou tell me.
8 “Are you going to accuse me and say that I am unjust? Are you going to say that what I have done is wrong, in order that you can say that what you have done is right?
Wilt thou make void my judgment: and condemn me, that thou mayst be justified?
9 Are you as powerful [MTY] as I am? Can your voice sound [as loud] as thunder, as mine can?
And hast thou an arm like God, and canst thou thunder with a voice like him?
10 [If you can do that], put on the robes that show that you are glorious and are greatly honored!
Clothe thyself with beauty, and set thyself up on high and be glorious, and put on goodly garments.
11 Show that you are very angry; show that you have the right/authority to humble people who are [very] proud!
Scatter the proud in thy indignation, and behold every arrogant man, and humble him.
12 Humble those proud people [just] by looking at them [angrily] Crush wicked people quickly!
Look on all that are proud, and confound them, and crush the wicked in their place.
13 Bury them in the ground! Send them to the place where dead people are, where they will not be able to get out!
Hide them in the dust together, and plunge their faces into the pit.
14 After you do that, I will congratulate/praise you and say that [truly] you can save yourself by your own ability/power.
Then I will confess that thy right hand is able to save thee.
15 “Think [also] about the huge animals that live near the water. I made you, and I made them also. They eat grass, like oxen do.
Behold behemoth whom I made with thee, he eateth grass like an ox.
16 Their legs/thighs are [very] strong, and the muscles of their bellies are [very] powerful.
His strength is in his loins, and his force in the navel of his belly.
17 Their tails are stiff (OR, bend down) like the branches of a cedar tree. The sinews/muscles of their thighs are close together.
He setteth up his tail like a cedar, the sinews of his testicles are wrapped together.
18 Their [thigh] bones are [like] tubes [made] of bronze, and the bones of their legs are like bars [made] of iron.
His bones are like pipes of brass, his gristle like plates of iron.
19 They are among the strongest of the animals that I made, and I, who created them, am the only one who can kill them.
He is the beginning of the ways of God, who made him, he will apply his sword.
20 On the hills grows food [PRS] for them to eat while many [HYP] other wild animals play nearby.
To him the mountains bring forth grass: there all the beasts of the field shall play.
21 They lie down [in the water] under the lotus plants; they hide in [tall] reeds in the swamps.
He sleepeth under the shadow, in the covert of the reed, and in moist places.
22 Those huge animals find shade under the lotus plants, and they are surrounded by poplar trees.
The shades cover his shadow, the willows of the brook shall compass him about.
23 They are not disturbed by raging/swiftly-flowing rivers; they are not even disturbed/frightened when [rivers like the] Jordan [River] rush over them.
Behold, he will drink up a river, and not wonder: and he trusteth that the Jordan may run into his mouth.
24 No one can [RHQ] catch them by blinding their eyes or by piercing their noses with [the teeth of] a trap!”
In his eyes as with a hook he shall take him, and bore through his nostrils with stakes.