< Genesis 5 >

1 Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
3 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
4 After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
5 Adam lived 930 years altogether, and then he died.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
7 After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
8 Seth lived 912 years altogether, and then he died.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
10 After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
11 Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
14 Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
17 Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
19 Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
20 Jared lived 962 years altogether, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
22 Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
23 Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
24 Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
26 Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
27 Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
28 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
29 whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
30 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
31 Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
32 When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.

< Genesis 5 >