< Genesis 21 >
1 Yahweh was very kind to Sarah, just as he said he would be. He did for Sarah exactly what he promised to do.
And Yahweh he visited Sarah just as he had said and he did Yahweh to Sarah just as he had spoken.
2 She became pregnant and gave birth to a son for Abraham when he was very old, at the time God promised it would happen.
And she conceived and she bore Sarah to Abraham a son of old age his to the appointed time which he had spoken with him God.
3 Abraham gave the name ‘Isaac’ (which means ‘he laughs’) to the son Sarah gave birth to.
And he called Abraham [the] name of son his who had been born to him whom she had borne to him Sarah Isaac.
4 Abraham circumcised his son Isaac when his son was eight days old, just as God commanded him to do.
And he circumcised Abraham Isaac son his a son of eight days just as he had commanded him God.
5 Abraham was 100 years old when his son Isaac was born.
And Abraham [was] a son of one hundred year[s] when was born to him Isaac son his.
6 And Sarah said, “[Although I was sad before because I did not have any children], God has now enabled me to laugh, and everyone who hears about what God has done for me will laugh with me.”
And she said Sarah laughter he has made for me God everyone who hears he will laugh to me.
7 Then she also said, “No one would have said to Abraham that some day Sarah would nurse a child, but I have given birth to a son when Abraham is very old.”
And she said who? has he said to Abraham she has suckled children Sarah for I have borne a son of old age his.
8 The baby grew and was weaned [when he was about three years old]. On that day, Abraham prepared a large feast to celebrate.
And he grew up the child and he was weaned and he prepared Abraham a feast great on [the] day was weaned Isaac.
9 ([One day/During the feast)] Sarah noticed that Hagar’s son Ishmael was (making fun of/playing with) Isaac.
And she saw Sarah [the] son of Hagar the Egyptian whom she had borne to Abraham mocking.
10 So she said to Abraham, “Get rid of that slave woman from Egypt and her son! I do not want the son of that slave woman to be alone (OR, to be an heir along with) my son, Isaac!”
And she said to Abraham drive out the slave woman this and son her for not he will inherit [the] son of the slave woman this with son my with Isaac.
11 Abraham was very distressed about the matter, because he was concerned about his son [Ishmael].
And it was displeasing the matter exceedingly in [the] eyes of Abraham on [the] causes of son his.
12 But God said to Abraham, “Do not be distressed about your son, Ishmael, and about your maidservant, Hagar. Do everything that Sarah tells you to do. Listen to her, because Isaac is the one who will be considered the ancestor of the descendants I promised to give you.
And he said God to Abraham may not it be displeasing in view your on the lad and on slave woman your all that she says to you Sarah listen to voice her for in Isaac it will be named of you offspring.
13 But I will also cause the son of your maidservant to be the ancestor of the people of a great nation [MTY], because he is also your son.”
And also [the] son of the slave woman into a nation I will make him for [is] offspring your he.
14 So Abraham got up early the next morning. He got some food ready, put water in a container, and gave them to Hagar. He put them [in a bag] on her shoulder and sent them away. They wandered in the desert near Beersheba [town].
And he rose early Abraham - in the morning and he took food and a skin of water and he gave [them] to Hagar placing on shoulder her and the boy and he sent away her and she went and she wandered in [the] wilderness of Beer Sheba.
15 After they had drunk all the water in the container, she put her son under one of the bushes there.
And they were finished the water from the skin and she threw the boy under one of the bushes.
16 Then she went and sat nearby, about (as far as someone can shoot an arrow/100 meters away), because she thought, “I cannot endure seeing my son die!” As she sat there, she began to cry [loudly] [MTY].
And she went and she sat for herself from before at a distance like [the] shooters of a bow for she said may not I look on [the] death of the boy and she sat from before and she lifted up voice her and she wept.
17 [The boy was crying too.] And God heard the boy crying. So he caused one of his angels to call out from heaven to Hagar, saying, “Hagar, are you worried about something? Do not be afraid, because God has heard the boy crying there.
And he heard God [the] sound of the lad and he called [the] angel of God - to Hagar from the heavens and he said to her what? [is] to you O Hagar may not you be afraid for he has heard God [the] sound of the lad at where he [is] there.
18 Help your son up, and hold his hand as you leave, because I will cause his descendants to become a great nation.”
Arise lift up the lad and take hold hand your on him for into a nation great I will make him.
19 Then God showed her a well of water. So she went to the well and filled the container with water, and gave the boy a drink.
And he opened God eyes her and she saw a well of water and she went and she filled the skin water and she gave a drink to the lad.
20 God helped the boy as he grew up. He lived in the desert and became a good (archer/man who hunts with bow and arrows).
And he was God with the lad and he grew up and he dwelt in the wilderness and he was a shooter a bowman.
21 He lived in Paran Desert. While e was there, Hagar got a wife for him from Egypt.
And he dwelt in [the] wilderness of Paran and she took for him mother his a wife from [the] land of Egypt.
22 At that time, [King] Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “It is clear that God helps you with everything that you do.
And it was at the time that and he said Abimelech and Phicol [the] commander of army his to Abraham saying God [is] with you in all that you [are] doing.
23 So now (solemnly promise/swear) to me here, as God is listening, that you will (not deceive/act fairly to) me and my children and my descendants, in return for my being kind to you. Be kind to me and to all the people here in the country where you are now living.”
And therefore swear! to me by God here if you will deal falsely to me and to posterity my and to progeny my according to the loyalty which I have done with you you will do with me and with the land which you have sojourned in it.
24 So Abraham promised to do that.
And he said Abraham I I will swear.
25 [Then] Abraham complained to Abimelech about one of Abraham’s wells that Abimelech’s servants had seized.
And he rebuked Abraham Abimelech on [the] causes of [the] well of water which they had seized [the] servants of Abimelech.
26 But Abimelech said, “I do not know who has done that. You did not tell me previously, and I did not hear about it until today.”
And he said Abimelech not I know who? has he done the thing this and also you not you told to me and also I not I heard except this day.
27 So Abraham brought some sheep and gave them to Abimelech, and the two of them made a (treaty/peace agreement).
And he took Abraham sheep and cattle and he gave [them] to Abimelech and they made [the] two of them a covenant.
28 Abraham separated seven female lambs from his flock.
And he set Abraham seven ewe-lambs of the flock to alone them.
29 Abimelech asked Abraham, “What are these seven female lambs that you have separated from the rest of your flock?”
And he said Abimelech to Abraham what? [are] they seven ewe-lambs these which you have set to alone them.
30 Abraham replied, “I want you truly to accept these female lambs from me [SYN], so that it may be a (public witness/proof) that this well belongs to me because I dug it.”
And he said that seven ewe-lambs you will take from hand my in order that it may become for me a witness for I dug the well this.
31 So Abimelech accepted the animals, and as a result they called that place Beersheba, [which means ‘Friendship Agreement Well’, ] because there the two of them made that agreement.
There-fore he called the place that Beer Sheba for there they swore an oath [the] two of them.
32 After they made the agreement at Beersheba, Abimelech and his army commander, Phicol, left, and returned to the land of the Philistine people-group.
And they made a covenant at Beer Sheba and he arose Abimelech and Phicol [the] commander of army his and they returned to [the] land of [the] Philistines.
33 Abraham planted a (tamarisk tree/kind of tree called esel) there, and he worshiped the eternal God there.
And he planted a tamarisk tree in Beer Sheba and he called there on [the] name of Yahweh [the] God of perpetuity.
34 Abraham lived in the land of the Philistine people-group for a long time.
And he sojourned Abraham in [the] land of [the] Philistines days many.