< Psalms 65 >
1 to/for to conduct melody to/for David song to/for you silence praise God in/on/with Zion and to/for you to complete vow
[Dem Vorsänger, ein Psalm. Von David, ein Lied.] Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird bezahlt werden das Gelübde.
2 to hear: hear prayer till you all flesh to come (in): come
Hörer des Gebets! zu dir wird kommen alles Fleisch.
3 word: because iniquity: guilt to prevail from me transgression our you(m. s.) to atone them
Ungerechtigkeiten [d. h. Betätigungen der Ungerechtigkeit] haben mich überwältigt; unsere Übertretungen, du wirst sie vergeben.
4 blessed to choose and to present: come to dwell court your to satisfy in/on/with goodness house: home your holy temple your
Glückselig der, den du erwählest und herzunahen lässest, daß er wohne in deinen Vorhöfen! wir werden gesättigt werden mit dem Guten deines Hauses, dem Heiligen deines Tempels. [And. üb.: deines heiligen Tempels]
5 to fear: revere in/on/with righteousness to answer us God salvation our confidence all boundary land: country/planet and sea distant
Du wirst uns antworten durch furchtbare Dinge in Gerechtigkeit, Gott unseres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere! [W. des Meeres der Fernen]
6 to establish: make mountain: mount in/on/with strength his to gird in/on/with might
Der die Berge feststellt durch seine Kraft, umgürtet ist mit Macht,
7 to soothe roar sea roar heap: wave their and crowd people
Der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wellen und das Getümmel der Völkerschaften.
8 and to fear: revere to dwell end from sign: miraculous your exit morning and evening to sing
Und es fürchten sich die Bewohner der Enden der Erde, vor deinen Zeichen; du machst jauchzen die Ausgänge des Morgens und des Abends. [d. h. den Osten und den Westen]
9 to reckon: visit [the] land: country/planet and to overflow her many to enrich her stream God to fill water to establish: prepare grain their for right to establish: prepare her
Du hast die Erde heimgesucht [O. dich der Erde fürsorglich angenommen] und ihr Überfluß gewährt, du bereicherst sie sehr: Gottes Bach ist voll Wassers. Du bereitest ihr [d. h. der Menschen] Getreide, wenn du sie also bereitest. [O. denn also bereitest du sie]
10 furrow her to quench to descend furrow her in/on/with shower to melt her branch her to bless
Du tränkest ihre Furchen, ebnest ihre Schollen, du erweichst sie mit Regengüssen, segnest ihr Gewächs.
11 to crown year welfare your and track your to drip [emph?] ashes
Du hast gekrönt das Jahr deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett.
12 to drip habitation wilderness and rejoicing hill to gird
Es triefen die Auen der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel.
13 to clothe pasture [the] flock and valley to envelope grain to shout also to sing
Die Triften bekleiden sich mit Herden, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen.