< Psalms 57 >

1 to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam in/on/with to flee he from face: before Saul in/on/with cave be gracious me God be gracious me for in/on/with you to seek refuge soul my and in/on/with shadow wing your to seek refuge till to pass desire
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas.» — Poème de David, lorsqu'il s'enfuit dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi; Car mon âme cherche en toi son refuge. Je me réfugie à l'ombre de tes ailes. Jusqu'à ce que la calamité soit passée.
2 to call: call to to/for God Most High to/for God to cease upon me
Je crie vers le Dieu Très-Haut, Vers le Dieu fort qui agira pour moi.
3 to send: depart from heaven and to save me to taunt to crush me (Selah) to send: depart God kindness his and truth: faithful his
Il m'enverra des cieux sa délivrance. Tandis que mon persécuteur me couvre d'outrages. (Pause) Oui, Dieu m'enverra sa grâce et son secours fidèle.
4 soul my in/on/with midst lion to lie down: lay down to kindle son: child man tooth their spear and arrow and tongue their sword sharp
Mon âme est au milieu des lions; J'habite avec des hommes qui vomissent des flammes Dont les dents sont des lances et des flèches, Et dont la langue est un glaive acéré.
5 to exalt [emph?] upon [the] heaven God upon all [the] land: country/planet glory your
Dieu, élève-toi au-dessus des cieux! Que ta gloire couvre toute la terre!
6 net to establish: establish to/for beat my to bend soul my to pierce to/for face: before my pit to fall: fall in/on/with midst her (Selah)
Ils avaient tendu un piège sous mes pas; Mon âme chancelait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés! (Pause)
7 to establish: establish heart my God to establish: establish heart my to sing and to sing
Mon coeur est bien disposé, ô Dieu! Oui, mon coeur est bien disposé Pour chanter, pour psalmodier.
8 to rouse [emph?] glory my to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
Réveille-toi, mon âme; réveillez-vous, mon luth et ma harpe: Je veux devancer l'aurore.
9 to give thanks you in/on/with people Lord to sing you not people
Je te célébrerai parmi les peuples. Seigneur! Je te louerai parmi les nations;
10 for great: large till heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux. Et ta fidélité jusqu'aux nues.
11 to exalt [emph?] upon heaven God upon all [the] land: country/planet glory your
O Dieu, élève-toi au-dessus des cieux! Que ta gloire couvre toute la terre!

< Psalms 57 >