< Psalms 5 >

1 to/for to conduct to(wards) [the] flute melody to/for David word my to listen [emph?] LORD to understand [emph?] meditation my
Чуј, Господе, речи моје, разуми помисли моје.
2 to listen [emph?] to/for voice: sound to cry my king my and God my for to(wards) you to pray
Слушај вику моју, царе мој и Боже мој! Јер се Теби молим, Господе!
3 LORD morning to hear: hear voice my morning to arrange to/for you and to watch
Ујутру слушаш глас мој, ујутру стојим пред Тобом, и чекам.
4 for not God delighting wickedness you(m. s.) not to sojourn you bad: evil
Јер си Ти Бог који неће безакоња; у Тебе нема места ко је зао.
5 not to stand to be foolish to/for before eye your to hate all to work evil: wickedness
Безбожници неће изаћи пред очи Твоје; Ти ненавидиш све који чине безакоње.
6 to perish to speak: speak lie man: anyone blood and deceit to abhor LORD
Потиреш лажљивце; на крвопиоце и лукаве мрзи Господ.
7 and I in/on/with abundance kindness your to come (in): come house: home your to bow to(wards) temple holiness your in/on/with fear your
А ја по великој милости Твојој улазим у дом Твој, и клањам се у светој цркви Твојој са страхом Твојим.
8 LORD to lead me in/on/with righteousness your because enemy my (to smooth *Q(k)*) to/for face: before my way: conduct your
Господе! Води ме у правди својој; ради непријатеља мојих поравни преда мном пут свој.
9 for nothing in/on/with lip his to establish: right entrails: inner parts their desire grave to open throat their tongue their to smooth [emph?]
Јер нема у устима њиховим истине; у њима је неваљалство; грло им је гроб отворен; на језику им је дволичење.
10 be guilty them God to fall: fall from counsel their in/on/with abundance transgression their to banish them for to rebel in/on/with you
Боже! Не дај им напретка, нека се разбију помисли њихове. За многа неваљалства њихова обори их, јер се побунише на Тебе.
11 and to rejoice all to seek refuge in/on/with you to/for forever: enduring to sing and to cover upon them and to rejoice in/on/with you to love: lover name your
Па ће се радовати сви који се у Те уздају; довека ће се веселити које Ти заклањаш; дичиће се који љубе име Твоје.
12 for you(m. s.) to bless righteous LORD like/as shield acceptance to surround him
Јер Ти, Господе, благосиљаш праведника, као штитом заклањаш га милошћу својом.

< Psalms 5 >