< Psalms 45 >
1 to/for to conduct upon lily to/for son: descendant/people Korah Maskil song love to overflow heart my word: thing pleasant to say I deed my to/for king tongue my stylus secretary quick
För sångmästaren, efter "Liljor"; av Koras söner; en sång, ett kväde om kärlek. Mitt hjärta flödar över av sköna ord; jag säger: min dikt gäller en konung; en snabb skrivares penna är min tunga.
2 be beautiful from son: descendant/people man to pour: pour favor in/on/with lips your upon so to bless you God to/for forever: enduring
Du är den skönaste bland människors barn, ljuvlighet är utgjuten över dina läppar; så se vi att Gud har välsignat dig evinnerligen.
3 to gird sword your upon thigh mighty man splendor your and glory your
Omgjorda din länd med ditt svärd, du hjälte, i ditt majestät och din härlighet.
4 and glory your to prosper to ride upon word: because truth: true and gentleness righteousness and to show you to fear: revere right your
Och drag så åstad, lyckosam i din härlighet, till försvar för sanning, för ödmjukhet och rättfärdighet, så skall din högra hand lära dig underbara gärningar.
5 arrow your to sharpen people underneath: under you to fall: fall in/on/with heart enemy [the] king
Skarpa äro dina pilar; folk skola falla för dig; konungens fiender skola träffas i hjärtat.
6 throne your God forever: enduring and perpetuity tribe: staff plain tribe: staff royalty your
Gud, din tron förbliver alltid och evinnerligen; ditt rikes spira är rättvisans spira.
7 to love: lover righteousness and to hate wickedness upon so to anoint you God God your oil rejoicing from companion your
Du älskar rättfärdighet och hatar orättfärdighet; därför har Gud, din Gud, smort dig med glädjens olja mer än dina medbröder.
8 myrrh and aloe cassia all garment your from temple: palace tooth: ivory string to rejoice you
Av myrra, aloe och kassia dofta alla dina kläder; från elfenbenspalatser gläder dig strängaspel.
9 daughter king in/on/with precious your to stand queen to/for right your in/on/with gold Ophir
Konungadöttrar har du såsom tärnor i ditt hov, en drottning står vid din högra sida, i guld från Ofir.
10 to hear: hear daughter and to see: examine and to stretch ear your and to forget people your and house: household father your
Hör, dotter, och giv akt, och böj ditt öra härtill: Förgät nu ditt folk och din faders hus,
11 and to desire [the] king beauty your for he/she/it lord your and to bow to/for him
och må konungen få hava sin lust i din skönhet; ty han är din herre, och för honom skall du falla ned.
12 and daughter Tyre in/on/with offering: gift face of your to beg rich people
Se, dottern Tyrus, ja, de rikaste folk söka nu att vinna din ynnest med skänker.
13 all glorious daughter king within from filigree gold clothing her
Idel härlighet är hon, konungadottern i gemaket: av guldvirkat tyg består hennes dräkt,
14 to/for embroidery to conduct to/for king virgin after her companion her to come (in): come to/for you
i brokigt vävda kläder föres hon till konungen; jungfrur, hennes väninnor, följa henne åt; de ledas in till dig.
15 to conduct in/on/with joy and rejoicing to come (in): come in/on/with temple: palace king
Under glädje och fröjd föras de fram, de tåga in i konungens palats.
16 underneath: instead father your to be son: descendant/people your to set: make them to/for ruler in/on/with all [the] land: country/planet
I dina fäders ställe skola dina söner träda; dem skall du sätta till furstar överallt i landet.
17 to remember name your in/on/with all generation and generation upon so people to give thanks you to/for forever: enduring and perpetuity
Ditt namn vill jag göra prisat bland alla kommande släkten; så skola ock folken lova dig, alltid och evinnerligen.