< Psalms 44 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah Maskil God in/on/with ear our to hear: hear father our to recount to/for us work to work in/on/with day their in/on/with day front: old
(고라 자손의 마스길. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 주께서 우리 열조의 날 곧 옛날에 행하신 일을 저희가 우리에게 이르매 우리 귀로 들었나이다
2 you(m. s.) hand your nation to possess: take and to plant them be evil people and to send: let go them
주께서 주의 손으로 열방을 쫓으시고 열조를 심으시며 주께서 민족들은 괴롭게 하시고 열조는 번성케 하셨나이다
3 for not in/on/with sword their to possess: take land: country/planet and arm their not to save to/for them for right your and arm your and light face your for to accept them
저희가 자기 칼로 땅을 얻어 차지함이 아니요 저희 팔이 저희를 구원함도 아니라 오직 주의 오른손과 팔과 얼굴의 빛으로 하셨으니 주께서 저희를 기뻐하신 연고니이다
4 you(m. s.) he/she/it king my God to command salvation Jacob
하나님이여, 주는 나의 왕이시니 야곱에게 구원을 베푸소서
5 in/on/with you enemy our to gore in/on/with name your to trample to arise: rise us
우리가 주를 의지하여 우리 대적을 누르고 우리를 치려 일어나는 자를 주의 이름으로 밟으리이다
6 for not in/on/with bow my to trust and sword my not to save me
나는 내 활을 의지하지 아니할 것이라 내 칼도 나를 구원치 못하리이다
7 for to save us from enemy our and to hate us be ashamed
오직 주께서 우리를 우리 대적에게서 구원하시고 우리를 미워하는 자로 수치를 당케 하셨나이다
8 in/on/with God to boast: boast all [the] day: always and name your to/for forever: enduring to give thanks (Selah)
우리가 종일 하나님으로 자랑하였나이다 우리가 하나님의 이름을 영영히 감사하리이다 (셀라)
9 also to reject and be humiliated us and not to come out: come in/on/with army our
그러나 이제는 주께서 우리를 버려 욕을 당케 하시고 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
10 to return: return us back from enemy and to hate us to plunder to/for them
주께서 우리를 대적에게서 돌아서게 하시니 우리를 미워하는 자가 자기를 위하여 탈취하였나이다
11 to give: make us like/as flock food and in/on/with nation to scatter us
주께서 우리로 먹힐 양 같게 하시고 열방 중에 흩으셨나이다
12 to sell people your in/on/with not substance and not to multiply in/on/with price their
주께서 주의 백성을 무료로 파심이여 저희 값으로 이익을 얻지 못하셨나이다
13 to set: make us reproach to/for neighboring our derision and derision to/for around us
주께서 우리로 이웃에게 욕을 당케 하시니 둘러 있는 자가 조소하고 조롱하나이다
14 to set: make us proverb in/on/with nation shaking head not people
주께서 우리로 열방 중에 말거리가 되게 하시며 민족 중에서 머리 흔듦을 당케 하셨나이다
15 all [the] day shame my before me and shame face my to cover me
나의 능욕이 종일 내 앞에 있으며 수치가 내 얼굴을 덮었으니
16 from voice: sound to taunt and to blaspheme from face enemy and to avenge
나를 비방하고 후욕하는 소리를 인함이요 나의 원수와 보수자의 연고니이다
17 all this to come (in): come us and not to forget you and not to deal in/on/with covenant your
이 모든 일이 우리에게 임하였으나 우리가 주를 잊지 아니하며 주의 언약을 어기지 아니하였나이다
18 not to turn back heart our and to stretch step our from way your
우리 마음이 퇴축지 아니하고 우리 걸음도 주의 길을 떠나지 아니하였으나
19 for to crush us in/on/with place jackal and to cover upon us in/on/with shadow
주께서 우리를 시랑의 처소에서 심히 상해하시고 우리를 사망의 그늘로 덮으셨나이다
20 if to forget name God our and to spread palm our to/for god be a stranger
우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버렸거나 우리 손을 이방 신에게 향하여 폈더면
21 not God to search this for he/she/it to know secret heart
하나님이 이를 더듬어 내지 아니하셨으리이까? 대저 주는 마음의 비밀을 아시나이다
22 for upon you to kill all [the] day to devise: count like/as flock slaughtered
우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당케 되며 도살할 양같이 여김을 받았나이다
23 to rouse [emph?] to/for what? to sleep Lord to awake [emph?] not to reject to/for perpetuity
주여, 깨소서 어찌하여 주무시나이까? 일어나시고 우리를 영영히 버리지 마소서
24 to/for what? face your to hide to forget affliction our and oppression our
어찌하여 주의 얼굴을 가리우시고 우리 고난과 압제를 잊으시나이까?
25 for to sink to/for dust soul our to cleave to/for land: soil belly: abdomen our
우리 영혼은 진토에 구푸리고 우리 몸은 땅에 붙었나이다
26 to arise: rise [emph?] help to/for us and to ransom us because kindness your
일어나 우리를 도우소서 주의 인자하심을 인하여 우리를 구속하소서