< Psalms 129 >

1 song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
[Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 many to vex me from youth my also not be able to/for me
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 LORD righteous to cut cord wicked
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 be ashamed and to turn back all to hate Zion
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
7 which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

< Psalms 129 >