< Psalms 114 >
1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.