< Psalms 107 >

1 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
“Sang kulo nu sin LEUM GOD mweyen El wo, Lungkulang lal oan ma pahtpat!”
2 to say to redeem: redeem LORD which to redeem: redeem them from hand enemy
Kalweni in fahkak kas inge in kaksakin LEUM GOD, Kowos nukewa su El tuh molela. El tuh molikowosla liki mwet lokoalok lowos,
3 and from land: country/planet to gather them from east and from west from north and from sea
Ac folokinkowosme liki mutunfacl saya, Liki acn kutulap ac roto, liki acn epang ac eir.
4 to go astray in/on/with wilderness in/on/with wilderness way: journey city seat not to find
Kutu selos tuh forfor yen wangin inkanek we in acn mwesis Ac tia ku in konauk inkanek nu ke sie siti elos in muta we.
5 hungry also thirsty soul their in/on/with them to enfeeble
Elos masrinsral ac malu Ac elos fuhleak finsrak lalos.
6 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to rescue them
In ongoiya lalos, elos pang nu sin LEUM GOD Ac El molelosla liki keok lalos.
7 and to tread them in/on/with way: road upright to/for to go: went to(wards) city seat
El kololosla ke soko inkanek suwohs Nu ke sie siti, yen elos ku in muta we.
8 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Fal elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse kawil lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
9 for to satisfy soul to rush and soul hungry to fill good
El sang ma nimalos su malu, Ac akkihpyalos su masrinsral ke ma wo.
10 to dwell darkness and shadow prisoner affliction and iron
Kutu selos muta in acn lohsr matoltol; Kapiri elos ke mwe kapir osra
11 for to rebel word God and counsel Most High to spurn
Mweyen elos lain sap ku lun God Kulana Ac pilesru mwe luti lal.
12 and be humble in/on/with trouble heart their to stumble and nothing to help
Elos totola ke orekma upa lalos. Elos ikori a wangin mwet kasrelos.
13 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Na in ongoiya lalos, elos pang nu sin LEUM GOD, Ac El molelosla liki keok lalos.
14 to come out: send them from darkness and shadow and bond their to tear
El usalosme liki acn lohsr matoltol, Ac wotyalik mwe kapir kaclos.
15 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Fal elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse pwaye lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
16 for to break door bronze and bar iron to cut down/off
El kunausya srungul orekla ke osra bronze, Ac koteya polo osra srumasriyen srungul uh.
17 fool(ish) from way: journey transgression their and from iniquity: crime their to afflict
Kutu selos mwet lalfon, elos keok ke sripen ma koluk lalos, Ac ke ma sufal lalos.
18 all food to abhor soul: myself their and to touch till gate death
Elos tia lungse liye kutena kain in mongo Ac elos apkuran in misa.
19 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Na ke elos sun ongoiya, elos pang nu sin LEUM GOD Ac El molelosla liki keok lalos.
20 to send: depart word his and to heal them and to escape (from pit their *LAH(b)*)
El akkeyalosla ke sap ku lal, Ac molelosla liki misa.
21 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child (man *LAH(b)*)
Fal elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse pwaye lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
22 and to sacrifice sacrifice thanksgiving and to recount deed: work his (in/on/with cry *L(abh)*)
Lela elos in sang kulo nu sel ke mwe kisa firir, Ac fahkak orekma nukewa lal ke pusren on.
23 to go down [the] sea in/on/with fleet to make: do work in/on/with water (many *L(abh)*)
Kutu selos kalkal in meoa In suk mwe kasru nu selos ke elos orekma fin oak uh.
24 they(masc.) to see: see deed: work LORD and to wonder his (in/on/with depth *L(abh)*)
Mwet inge liye ma LEUM GOD El ku in oru, Ac ma usrnguk El oru in meoa uh.
25 and to say and to stand: rise spirit: breath tempest and to exalt (heap: wave his *L(abh)*)
El kaskas na, ac eng uh tuhyak upalana Ac mokleak noa uh yokelik.
26 to ascend: copulate heaven to go down abyss soul: myself their in/on/with distress: harm (to melt *LB(ah)*)
Oak uh touyak nwe lucng Ac sifil putati nwe ten. Ke sripen mwe sensen inge, mwet fin oak uh fosrngalana.
27 to celebrate and to shake like/as drunken and all wisdom their (to swallow up *LB(ah)*)
Elos tukulkul ac fahsr toptop oana mwet sruhi. Wanginla sripen etu lalos.
28 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them and from distress their to come out: send them
Na ke ongoiya inge sonolos, elos pang nu sin LEUM GOD Ac El molelosla liki keok lalos.
29 to arise: establish tempest to/for silence and be silent heap: wave their
El akmisyela paka uh, Ac noa uh mihsla.
30 and to rejoice for be quiet and to lead them to(wards) haven pleasure their
Elos enganak mweyen mihsla, Ac El kololosla nu yen elos akwot in oai we.
31 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Lela elos in sang kulo nu sin LEUM GOD ke lungse pwaye lal, Ac ke ma wolana El oru nu selos.
32 and to exalt him in/on/with assembly people and in/on/with seat old: elder to boast: praise him
Lela elos in fahkulak in walil uh Ac kaksakunul ye mutun un mwet kol lalos.
33 to set: make river to/for wilderness and exit water to/for parched
LEUM GOD El akpaoyela infacl uh, Ac El tulokinya unon in kof in tia soror.
34 land: country/planet fruit to/for saltiness from distress: evil to dwell in/on/with her
El ekulla fohk wowo in oana acn mwesis, yen wangin sak ku in kapak we, Ke sripen ma koluk lun mwet su muta we.
35 to set: put wilderness to/for pool water and land: country/planet dryness to/for exit water
El ekulla acn mwesis nu ke lulu in kof Ac acn pao nu ke unon in kof.
36 and to dwell there hungry and to establish: make city seat
Ac El lela tuh mwet su masrinsral in muta we, Na elos musaeak sie siti tuh elos in muta loac.
37 and to sow land: country and to plant vineyard and to make: do fruit produce
Elos taknelik ima, ac yukwiya nien grape, Na ke elos kosrani, arulana pus fahko.
38 and to bless them and to multiply much and animal their not to diminish
El akinsewowoye mwet lal, ac akpusye tulik natulos. El oayapa oru tuh cow natulos in tia pueni.
39 and to diminish and to bow from coercion distress: evil (and sorrow *L(abh)*)
Ke pacl mwet lun God elos kutangyukla ac akpusiselyeyuk Ke mwe keok ac moul upa sin mwet lokoalok lalos,
40 to pour: pour contempt upon noble and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
God El fahkak sulung lal nu sin mwet su akkeokyalos Ac oru tuh elos in forfor yen wangin inkanek we in acn mwesis uh.
41 and to exalt needy from affliction and to set: make like/as flock family
Tusruktu El molela mwet ongoiya liki moul in keok lalos Ac oru tuh sou lalos in arulana puseni.
42 to see: see upright and to rejoice and all injustice to gather lip her
Ke mwet suwoswos elos liye ma inge elos engan, A mwet koluk nukewa wanginla ma elos ku in fahk.
43 who? wise and to keep: careful these and to understand kindness LORD
Lela mwet lalmwetmet in nunku ke ma inge; Lela elos in nunku ke lungse pwaye lun LEUM GOD.

< Psalms 107 >