< Psalms 105 >
1 to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
Preiset den HERRN, ruft seinen Namen an, macht seine Taten unter den Völkern bekannt!
2 to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
Singt ihm, spielet ihm, redet von all seinen Wundern!
3 to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
Rühmt euch seines heiligen Namens! Es mögen herzlich sich freun, die da suchen den HERRN!
4 to seek LORD and strength his to seek face his continually
Fragt nach dem HERRN und seiner Stärke, suchet sein Angesicht allezeit!
5 to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
Gedenkt seiner Wunder, die er getan, seiner Zeichen und der Urteilssprüche seines Mundes,
6 seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
ihr Kinder Abrahams, seines Knechtes, ihr Söhne Jakobs, seine Erwählten!
7 he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
Er, der HERR, ist unser Gott, über die ganze Erde ergehen seine Gerichte.
8 to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
Er gedenkt seines Bundes auf ewig, des Wortes, das er geboten auf tausend Geschlechter,
9 which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
(des Bundes) den er mit Abraham geschlossen, und des Eides, den er Isaak geschworen,
10 and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
den für Jakob er als Satzung bestätigt und für Israel als ewigen Bund,
11 to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
da er sprach: »Dir will ich Kanaan geben, das Land, das ich euch als Erbbesitztum zugeteilt!«
12 in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
Damals waren sie noch ein kleines Häuflein, gar wenige und nur Gäste im Lande;
13 and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
sie mußten wandern von Volk zu Volk, von einem Reich zur andern Völkerschaft;
14 not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
doch keinem gestattete er, sie zu bedrücken, ja Könige strafte er ihretwillen:
15 not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
»Tastet meine Gesalbten nicht an und tut meinen Propheten nichts zuleide!«
16 and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
Dann, als er Hunger ins Land ließ kommen und jegliche Stütze des Brotes zerbrach,
17 to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
da hatte er schon einen Mann vor ihnen her gesandt: Joseph, der als Sklave verkauft war.
18 to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
Man hatte seine Füße gezwängt in den Stock, in Eisen(-fesseln) war er gelegt,
19 till time to come (in): come word his word LORD to refine him
bis zu der Zeit, wo seine Weissagung eintraf und der Ausspruch des HERRN ihn als echt erwies.
20 to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
Da sandte der König und ließ ihn entfesseln, der Völkergebieter, und machte ihn frei;
21 to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
er bestellte ihn über sein Haus zum Herrn, zum Gebieter über sein ganzes Besitztum;
22 to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
er sollte über seine Fürsten schalten nach Belieben und seine höchsten Beamten Weisheit lehren.
23 and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
So kam denn Israel nach Ägypten, und Jakob weilte als Gast im Lande Hams.
24 and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
Da machte Gott sein Volk gar fruchtbar und ließ es stärker werden als seine Bedränger;
25 to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
er wandelte ihren Sinn, sein Volk zu hassen und Arglist an seinen Knechten zu üben.
26 to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
Dann sandte er Mose, seinen Knecht, und Aaron, den er erkoren;
27 to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
die richteten seine Zeichen unter ihnen aus und die Wunder im Lande Hams:
28 to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
Er sandte Finsternis und ließ es dunkel werden; doch sie achteten nicht auf seine Worte;
29 to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
er verwandelte ihre Gewässer in Blut und ließ ihre Fische sterben;
30 to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
es wimmelte ihr Land von Fröschen bis hinein in ihre Königsgemächer;
31 to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
er gebot, da kamen Bremsenschwärme, Stechfliegen über ihr ganzes Gebiet;
32 to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
er gab ihnen Hagelschauer als Regen, sandte flammendes Feuer in ihr Land;
33 and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
er schlug ihre Reben und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Gebiet;
34 to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
er gebot, da kamen die Heuschrecken und die Grillen in zahlloser Menge,
35 and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
die verzehrten alle Gewächse im Land und fraßen die Früchte ihrer Felder.
36 and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
Dann schlug er alle Erstgeburt im Lande, die Erstlinge all ihrer Manneskraft.
37 and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
Nun ließ er sie ausziehn mit Silber und Gold, und kein Strauchelnder war in seinen Stämmen;
38 to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
Ägypten war ihres Auszugs froh, denn Angst vor ihnen hatte sie befallen.
39 to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
Er breitete Gewölk aus als Decke und Feuer, um ihnen die Nacht zu erhellen;
40 to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
auf Moses Bitte ließ er Wachteln kommen und sättigte sie mit Himmelsbrot;
41 to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
er spaltete einen Felsen: da rannen Wasser und flossen durch die Steppen als Strom;
42 for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
denn er gedachte seines heiligen Wortes, dachte an Abraham, seinen Knecht.
43 and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
So ließ er sein Volk in Freuden ausziehn, unter Jubel seine Erwählten;
44 and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
dann gab er ihnen die Länder der Heiden, und was die Völker erworben, das nahmen sie in Besitz,
45 in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD
auf daß sie seine Gebote halten möchten und seine Gesetze bewahrten. Halleluja!