< Proverbs 24 >

1 not be jealous in/on/with human distress: evil and not (to desire *Q(k)*) to/for to be with them
Ungabahawukeli abantu abaxhwalileyo, ungafisi ubungane labo;
2 for violence to mutter heart their and trouble lips their to speak: speak
ngoba ezingqondweni zabo bahlose udlakela, lezindebe zabo zikhuluma ngokuvusa umsindo.
3 in/on/with wisdom to build house: home and in/on/with understanding to establish: establish
Indlu yakhiwa ngokuhlakanipha, imiswe ngokuzwisisa;
4 and in/on/with knowledge chamber to fill all substance precious and pleasant
amakamelo ayo agcwaliswe ngolwazi, agcwaliswe ngemiceciso yakude eligugu.
5 great man wise in/on/with strength and man knowledge to strengthen strength
Umuntu ohlakaniphileyo ulamandla amakhulu, njalo umuntu ololwazi uyandisa amandla;
6 for in/on/with counsel to make to/for you battle and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
ukuthi unqobe empini kufunakala izeluleko, lokunqoba kudinga abeluleki abanengi.
7 to exalt to/for fool(ish) wisdom in/on/with gate not to open lip his
Ukuhlakanipha kuphakeme kakhulu koyisiwula; enkundleni kalalutho angalukhuluma.
8 to devise: devise to/for be evil to/for him master: [master of] plot to call: call to
Lowo oceba ububi uzakwaziwa njengomacebomabi.
9 wickedness folly sin and abomination to/for man to mock
Amacebo obuwula ayisono, njalo abantu bayasizonda isideleli.
10 to slacken in/on/with day distress narrow strength your
Nxa uthikaza ngezikhathi zenhlupheko, mancinyane kanganani amandla akho!
11 to rescue to take: take to/for death and to shake to/for slaughter if to withhold
Bahlangule labo abaholelwa ekufeni; banqande labo abadayizela besiya ekubulaweni.
12 for to say look! not to know this not to measure heart he/she/it to understand and to watch soul your he/she/it to know and to return: pay to/for man like/as work his
Nxa usithi, “Angithi besingazi lutho ngalokhu,” kambe lowo ohlola inhliziyo kakuboni lokho na? Kakwazi lokho yini onguye olinda ukuphila kwakho na? Akayikuvuza ubani lobani ngakwenzileyo na?
13 to eat son: child my honey for pleasant and honey sweet upon palate your
Dlana uluju ndodana yami, ngoba lulungile; uluju olujuluka ekhekhebeni lumnandi luyanambitheka.
14 so to know [emph?] wisdom to/for soul your if to find and there end and hope your not to cut: eliminate
Yazi njalo ukuthi ukuhlakanipha kumnandi emphefumulweni wakho, aluba ukuzuza ikusasa lakho lilethemba elihle, njalo ithemba lakho aliyikudaniswa.
15 not to ambush wicked to/for pasture righteous not to ruin rest his
Ungacathameli indlu yomuntu olungileyo njengesigebenga, ungawuhlaseli umuzi wakhe;
16 for seven to fall: fall righteous and to arise: rise and wicked to stumble in/on/with distress: harm
ngoba loba angaze awe kasikhombisa umuntu olungileyo uyavuka futhi, kodwa ababi babhazalaliswa yizinhlupheko.
17 in/on/with to fall: fall (enemy your *Q(K)*) not to rejoice and in/on/with to stumble he not to rejoice heart your
Ungathatshiswa yikuwa kwesitha sakho; nxa sikhubeka ungavumeli inhliziyo yakho ithokoze,
18 lest to see: see LORD and be evil in/on/with eye: appearance his and to return: turn back from upon him face: anger his
ngoba uThixo uzakubona lokho asole abesepholisa ulaka lwakhe kuso isitha.
19 not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with wicked
Ungazikhathazi ngenxa yabantu ababi loba ubahawukele abaxhwalileyo,
20 for not to be end to/for bad: evil lamp wicked to put out
ngoba umuntu omubi akalalo ithemba lakusasa, njalo isibane sezixhwali sizacinywa.
21 to fear: revere [obj] LORD son: child my and king with to change not to pledge
Yesaba uThixo lombusi, ndodana yami, ungangenelani labahlamuki,
22 for suddenly to arise: rise calamity their and disaster two their who? to know
ngoba laba bobabili bazakwehlisa ulaka lubabhubhise, ngoba phela ngubani kambe okwaziyo ukubhubhisa abangakwehlisa?
23 also these to/for wise to recognize face: kindness in/on/with justice: judgement not pleasant
La ngamanye amazwi ezihlakaniphi: Ukwahlulela ngobandlululo kakulunganga:
24 to say to/for wicked righteous you(m. s.) to curse him people be indignant him people
Loba ngubani othi kolecala, “Umsulwa,” abantu bonke bazamqalekisa lezizwe zonke zizamhlamukela.
25 and to/for to rebuke be pleasant and upon them to come (in): come blessing good
Kodwa kuzabalungela labo abamlahlayo olecala, lezibusiso ezinengi zizabehlela.
26 lips to kiss to return: reply word: speaking straightforward
Impendulo eqotho injengokwangiwa ezindebeni.
27 to establish: prepare in/on/with outside work your and be ready her in/on/with land: country to/for you after and to build house: home your
Qeda umsebenzi wakho waphandle ulungise lamasimu akho; kuthi-ke usuqedile wakhe indlu yakho.
28 not to be witness for nothing in/on/with neighbor your and to open wide in/on/with lips your
Ungafakazi ngokubethela umakhelwane kungelamlandu, kumbe usebenzise izindebe zakho ukhohlisa.
29 not to say like/as as which to make: do to/for me so to make: do to/for him to return: pay to/for man like/as work his
Ungabokuthi, “Ngizakwenza kuye njengoba enze kimi; ngizahlawulisa ngalokho angenze khona.”
30 upon land: country man sluggish to pass and upon vineyard man lacking heart
Ngedlula ensimini yevilavoxo, ngedlula esivinini somuntu ongelangqondo;
31 and behold to ascend: rise all his thorn to cover face: surface his nettle and wall stone his to overthrow
ameva ayesekhula indawo yonke, indawo yonke isithe phethu ukhula, lomduli wamatshe usudilikile.
32 and to see I to set: consider heart my to see: see to take: recieve discipline: instruction
Ngakunanzelela konke engangikubona ngafunda isifundo kulokho engakubonayo:
33 little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
Ukulala okuncane, ukuwozela okuncane, ukugoqa izandla kancane uphumula,
34 and to come (in): come to go: follow poverty your and need your like/as man shield
ubuyanga buzafika kuwe njengesela lokuswela njengesigebenga.

< Proverbs 24 >