< Proverbs 21 >
1 stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
Kei roto te ngakau o te kingi i te ringa o Ihowa ano he awa rerenga wai; e whakaangahia ana e ia ki nga wahi katoa e pai ai ia.
2 all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
Ko nga ara katoa o te tangata, tika kau ki ona kanohi ake: ko Ihowa ia hei pauna i nga ngakau.
3 to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
Ko te mahi i te tika, i te whakawa, ki ta Ihowa, pai atu i te patunga tapu.
4 height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
He kanohi whakakake, he ngakau whakapehapeha, a ko te rama hoki o te hunga kino, he hara kau.
5 plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
Ko nga whakaaro o te tangata uaua e ahu anake ana ki te hua o te taonga: ko te hunga takare katoa ia e whawhai kau ana ki te muhore.
6 work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
E rite ana ta te arero teka ami i te taonga ki te mamaoa e aia noatia ana; ko te hunga e rapu ana i era e rapu ana i te mate.
7 violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
Ma te pahua a te hunga kino e tahi atu ratou; mo ratou kahore e pai ki te whakawa.
8 crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
He ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi.
9 pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
He pai ke te noho i te kokonga o te tuanui, i te noho tahi me te wahine ngangare i roto i te whare mahorahora.
10 soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
Ko ta te wairua o te tangata kino he hiahia ki te kino; e kore ona kanohi e manako ki tona hoa.
11 in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
Ki te whiua te tangata whakahi, ka whai whakaaro te kuware: a, ki te whakaakona te tangata whakaaro nui, ka whiwhi ia ki te matauranga.
12 be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
Ka ata whakaaroa e te tangata tika te whare o te tangata kino; te peheatanga e whakataka ai te hunga kino ki te mate mo ratou.
13 to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
Ko te tangata e puru ana i ona taringa ki te karanga a te rawakore, tera hoki ia e karanga, heoi e kore e whakarangona.
14 gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
Ma te mea homai puku ka marie ai te riri, ma te moni whakapati hoki i roto i te uma ka marie ai te aritarita kaha.
15 joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
He mahi koa na te tangata tika te whakawa; mo nga kaimahi ia i te kino, ko te whakangaromanga.
16 man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
Ko te tangata e kotiti ke ana i te huarahi o te mahara, ka noho ia i te whakaminenga o nga tupapaku.
17 man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
Ko te tangata matenui ki nga ahuareka, ka rawakore: a, ko te tangata e matenui ana ki te waina, ki te hinu, e kore e whai taonga.
18 ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
Hei utu te tangata kino mo te tangata tika; a ka haere mai te tangata kopeka hei whakakapi mo te tangata tu tika.
19 pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *Q(K)*) and vexation
He pai ke te noho i te koraha, i te noho tahi me te wahine tohetohe, wahine pukukino.
20 treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
Kei te nohoanga o te tangata whakaaro nui te taonga momohanga me te hinu; heoi maumauria ake e te wairangi.
21 to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
Ko te tangata e whai ana i te tika, i te atawhai, ka whiwhi ki te ora, ki te tika, ki te honore.
22 city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
Ka pikitia e te tangata whakaaro nui te pa o nga marohirohi, ka taka hoki i a ia te kaha i whakawhirinaki ai ratou.
23 to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
Ko te tangata e tiaki ana i tona mangai, i tona arero, e tiaki ana i tona wairua kei raru.
24 arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
Ko te tangata whakakake, whakapehapeha, ko te tangata whakahi tona ingoa, e mahi ana ia i runga i te whakahirahira o tona whakamanamana.
25 desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
Ka mate te tangata mangere i tona hiahia ano; e kore hoki ona ringa e pai ki te mahi.
26 all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
Tera te hanga he kaiapo tonu a pau noa te ra: ko ta te tangata tika ia he homai, kahore hoki ana kaiponu.
27 sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
He mea whakarihariha te whakahere a te tangata kino; tera noa ake ina he te whakaaro i kawea mai ai e ia.
28 witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
Ka mate te kaiwhakaatu teka; na, ko te tangata whakarongo, ka korero, kahore he kaiwhakahe.
29 be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *Q(K)*)
Ka whakamaro te tangata kino i tona mata: tena ko te tangata tika, ka whakapai i ona ara.
30 nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
I to Ihowa aroaro kahore he whakaaro nui, kahore he matauranga, kahore he kupu mohio, e tu.
31 horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory
Kua rite noa ake he hoiho mo te ra o te whawhai; kei a Ihowa ia te whakaoranga.