< Proverbs 2 >
1 son: child my if to take: recieve word my and commandment my to treasure with you
내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
2 to/for to listen to/for wisdom ear your to stretch heart your to/for understanding
네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
3 that if: except if: except to/for understanding to call: call out to/for understanding to give: cry out voice your
지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
4 if to seek her like/as silver: money and like/as treasure to search her
은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
5 then to understand fear LORD and knowledge God to find
여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
6 for LORD to give: give wisdom from lip his knowledge and understanding
대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
7 (to treasure *Q(K)*) to/for upright wisdom shield to/for to go: walk integrity
그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
8 to/for to watch way justice and way: journey (pious his *Q(K)*) to keep: guard
대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
9 then to understand righteousness and justice and uprightness all track good
그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
10 for to come (in): come wisdom in/on/with heart your and knowledge to/for soul your be pleasant
곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
11 plot to keep: guard upon you understanding to watch you
근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
12 to/for to rescue you from way: conduct bad: evil from man: anyone to speak: speak perversity
악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
13 [the] to leave: forsake way uprightness to/for to go: walk in/on/with way: conduct darkness
이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
14 [the] glad to/for to make: do bad: evil to rejoice in/on/with perversity bad: evil
행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
15 which way their twisted and be devious in/on/with track their
그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
16 to/for to rescue you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
17 [the] to leave: forsake tame youth her and [obj] covenant God her to forget
그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린 자라
18 for to sink to(wards) death house: home her and to(wards) shade track her
그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
19 all to come (in): come her not to return: return [emph?] and not to overtake way life
누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
20 because to go: walk in/on/with way: conduct pleasant and way righteous to keep: obey
지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
21 for upright (to dwell *L(bah)*) land: country/planet and unblemished: blameless to remain in/on/with her
대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
22 and wicked from land: country/planet to cut: eliminate and to act treacherously to pull from her
그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라