< Proverbs 15 >
1 answer tender to return: turn back rage and word toil to ascend: establish face: anger
Impendulo ethobekileyo iyaludedisa ulaka, kodwa ilizwi elilukhuni livusa ulaka.
2 tongue wise be good knowledge and lip fool to bubble folly
Ulimi lomuntu ohlakaniphileyo lukhulisa ulwazi, kodwa umlomo wesiwula uphihlika ubuphukuphuku.
3 in/on/with all place eye LORD to watch bad: evil and pleasant
Amehlo kaThixo asezindaweni zonke, alinde ababi labalungileyo.
4 healing tongue tree life and crookedness in/on/with her breaking in/on/with spirit
Ulimi oluletha ukuphola luyisihlahla sokuphila, kodwa ulimi olukhohlisayo luyawephula umoya.
5 fool(ish) to spurn discipline father his and to keep: look at argument be shrewd
Isiwula siyakulahla ukulaya kukayise, kodwa owemukela ukuqondiswa uveza ukuhlakanipha.
6 house: home righteous wealth many and in/on/with produce wicked to trouble
Indlu yolungileyo igcwele inotho, kodwa inzuzo yababi ibehlisela uhlupho.
7 lips wise to scatter knowledge and heart fool not right
Izindlela zabahlakaniphileyo ziyalwandisa ulwazi, kodwa kazenzi njalo inhliziyo zeziwula.
8 sacrifice wicked abomination LORD and prayer upright acceptance his
UThixo uyawenyanya umhlatshelo wababi, kodwa umkhuleko wabaqotho uyamthokozisa.
9 abomination LORD way: conduct wicked and to pursue righteousness to love: lover
UThixo uyayenyanya indlela yababi, kodwa uyabathanda labo abalandela ukulunga.
10 discipline bad: harmful to/for to leave: forsake way to hate argument to die
Ukujeziswa okubuhlungu kumlindele ophambuka endleleni; ozonda ukuqondiswa uzakufa.
11 hell: Sheol and Abaddon before LORD also for heart son: child man (Sheol )
UKufa lokuBhujiswa kusobala phambi kukaThixo kangakanani ke inhliziyo zabantu! (Sheol )
12 not to love: lover to mock to rebuke to/for him to(wards) wise not to go: went
Isideleli siyakuzonda ukuqondiswa; kasibuzi kwabahlakaniphileyo.
13 heart glad be good face and in/on/with injury heart spirit stricken
Inhliziyo ethokozayo yenza ubuso buchelese, kodwa inhliziyo ebuhlungu yephula umoya.
14 heart to understand to seek knowledge (and lip *Q(K)*) fool to pasture folly
Inhliziyo eqedisisayo idinga ulwazi, kodwa umlomo wesiwula wongiwa ngobuthutha.
15 all day afflicted bad: evil and pleasant heart feast continually
Zonke insuku zabancindezelweyo zilukhuni, kodwa inhliziyo ethokozileyo ihlezi iminza.
16 pleasant little in/on/with fear LORD from treasure many and tumult in/on/with him
Kungcono ukuba lokulutshwana umesaba uThixo kulokuba lenotho enengi ulenhlupho.
17 pleasant ration herb and love there from cattle to fatten and hating in/on/with him
Kungcono ukutsheba ngemibhida lapho okulothando khona, kulokudla inyama enonileyo okugcwele khona inzondo.
18 man rage to stir up strife and slow face: anger to quiet strife
Ololaka oluvuthayo ubanga ukuxabana, kodwa umuntu obekezelayo uqeda inkani.
19 way: conduct sluggish like/as hedge briar and way upright to build
Indlela yevila igcwele ameva, kodwa indlela yomuntu olungileyo ikhamisile.
20 son: child wise to rejoice father and fool man to despise mother his
Indodana ehlakaniphileyo iletha intokozo kuyise, kodwa indoda eyisiwula yeyisa unina.
21 folly joy to/for lacking heart and man understanding (to smooth *L(abh)*) to go: walk
Ubuthutha bujabulisa umuntu ongelangqondo, kodwa umuntu olokuzwisisa uhamba ngendlela eqondileyo.
22 to break plot in/on/with nothing counsel and in/on/with abundance to advise to arise: establish
Amaqhinga ayehluleka nxa kungelazeluleko, kodwa ayaphumelela ngabeluleki abanengi.
23 joy to/for man in/on/with answer lip his and word in/on/with time his what? pleasant
Umuntu uyathokoza ngokupha impendulo eqondileyo yeka kuhle kangakanani ukuzwa ilizwi elifaneleyo!
24 way life to/for above [to] to/for be prudent because to turn aside: depart from hell: Sheol beneath (Sheol )
Indlela yempilo iyimpumelelo kohlakaniphileyo ukuze angalengeli engcwabeni. (Sheol )
25 house: home proud to pull LORD and to stand border: boundary widow
UThixo uyayibhidliza indlu yomuntu oziphakamisayo, kodwa indawo yomfelokazi kayiyikuncitshiswa.
26 abomination LORD plot bad: evil and pure word pleasantness
UThixo uyayizonda imicabango yababi, kodwa leyo eyabalungileyo iyamthabisa.
27 to trouble house: household his to cut off: to gain unjust-gain and to hate gift to live
Indoda eyisihwaba iluhlupho kwabendlu yayo, kodwa lowo ozonda ukufunjathiswa uzaphila.
28 heart righteous to mutter to/for to answer and lip wicked to bubble bad: evil
Olungileyo uyayihlolisisa impendulo engakaphenduli, kodwa umlomo womubi ukhihliza okubi.
29 distant LORD from wicked and prayer righteous to hear: hear
UThixo ukhatshana kwababi, kodwa uyezwa umkhuleko wabalungileyo.
30 light eye to rejoice heart tidings pleasant to prosper bone
Ubuso obubobothekayo buletha intokozo enhliziyweni, lezindaba ezinhle ziqinisa umzimba.
31 ear to hear: hear argument life in/on/with entrails: among wise to lodge
Lowo olalela ukukhuzwa okumphilisayo, uzahlala kuhle labahlakaniphileyo.
32 to neglect discipline to reject soul: myself his and to hear: hear argument to buy heart
Lowo onganaki ukulaywa uyazeyisa yena ngokwakhe, kodwa onanza iziqondiso uzuza ukuzwisisa.
33 fear LORD discipline: instruction wisdom and to/for face: before glory humility
Ukumesaba uThixo kufundisa umuntu ukuhlakanipha, njalo ukuzithoba kwandulela udumo.