< Job 9 >
1 and to answer Job and to say
Så tog Job til Orde og svarede:
2 truly to know for so and what? to justify human with God
"Jeg ved forvist, at således er det, hvad Ret har en dødelig over for Gud?
3 if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
Vilde Gud gå i Rette med ham, kan han ikke svare på et af tusind!
4 wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
Viis af Hjerte og vældig i Kraft hvo trodsede ham og slap vel derfra?
5 [the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
Han flytter Bjerge så let som intet, vælter dem om i sin Vrede,
6 [the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
ryster Jorden ud af dens Fuger, så dens Grundstøtter bæver;
7 [the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
han taler til solen, så skinner den ikke, for Stjernerne sætter han Segl,
8 to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
han udspænder Himlen ene, skrider hen over Havets Kamme,
9 to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
han skabte Bjørnen, Orion, Syvstjernen og Sydens Kamre,
10 to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
han øver ufattelig Vælde og Undere uden Tal!
11 look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
Går han forbi mig, ser jeg ham ikke, farer han hen, jeg mærker ham ikke;
12 look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
røver han, hvem mon der hindrer ham i det? Hvo siger til ham: "Hvad gør du?"
13 god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Q(k)*) to bow to help Rahab monster
Gud lægger ikke Bånd på sin Vrede, Rahabs Hjælpere bøjed sig under ham;
14 also for I to answer him to choose word my with him
hvor kan jeg da give ham Svar og rettelig føje min Tale for ham!
15 which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
Har jeg end Ret, jeg kan dog ej svare, må bede min Dommer om Nåde!
16 if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
Nævned jeg ham, han svared mig ikke, han hørte, tror jeg, ikke min Røst,
17 which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
han, som river mig bort i Stormen, giver mig - Sår på Sår uden Grund,
18 not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
ikke lader mig drage Ånde, men lader mig mættes med beskeing.
19 if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
Gælder det Kæmpekraft, melder han sig! Gælder det Ret, hvo stævner ham da!
20 if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
Har jeg end Ret, må min Mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!
21 complete I not to know soul my to reject life my
Skyldfri er jeg, ser bort fra min Sjæl og agter mit Liv for intet!
22 one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
Lige meget; jeg påstår derfor: Skyldfri og skyldig gør han til intet!
23 if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
Når Svøben kommer med Død i et Nu, så spotter han skyldfries Hjertekval;
24 land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
Jorden gav han i gudløses Hånd, hylder dens Dommeres Øjne til, hvem ellers, om ikke han?
25 and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
Raskere end Løberen fløj mine Dage, de svandt og så ikke Lykke,
26 to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
gled hen som Både af Si, som en Ørn, der slår ned på Bytte.
27 if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
Dersom jeg siger: "Mit Suk vil jeg glemme, glatte mit Ansigt og være glad,"
28 to fear all injury my to know for not to clear me
må jeg dog grue for al min Smerte, jeg ved, du kender mig ikke fri.
29 I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
Jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen Nytte?
30 if to wash: wash (in/on/with water *Q(K)*) snow and be clean in/on/with lye palm my
Toed jeg mig i Sne og tvætted i Lud mine Hænder,
31 then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
du dypped mig dog i Pølen, så Klæderne væmmedes ved mig.
32 for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
Thi du er ikke en Mand som jeg, så jeg kunde svare, så vi kunde gå for Retten sammen;
33 not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
vi savner en Voldgiftsmand til at lægge sin Hånd på os begge!
34 to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
Fried han mig for sin Stok, og skræmmed hans Rædsler mig ikke,
35 to speak: speak and not to fear him for not so I with me me
da talte jeg uden at frygte ham, thi min Dom om mig selv er en anden!