< Job 37 >
1 also to/for this to tremble heart my and to start from place his
Sobre isto tambem treme o meu coração, e salta do seu logar.
2 to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
Attentamente ouvi o movimento da sua voz, e o sonido que sae da sua bocca.
3 underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
Elle o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
Depois d'isto brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente: faz grandes coisas, e nós as não comprehendemos.
6 for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
Porque á neve diz: Está sobre a terra: como tambem ao aguaceiro e á sua forte chuva.
7 in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
Elle sella as mãos de todo o homem, para que conheça todos os homens de sua obra.
8 and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
E as bestas entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
Da recamara sae o pé de vento, e dos ventos dispersivos o frio.
10 from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
Pelo assopro de Deus se dá a geada, e as largas aguas se endurecem.
11 also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
Tambem com a humidade carrega as grossas nuvens, e esparge a nuvem da sua luz.
12 and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
Então ellas, segundo o seu prudente conselho, se tornam pelas espheras, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superficie do mundo habitavel,
13 if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por beneficencia as faça vir.
14 to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
A isto, ó Job, inclina os teus ouvidos: põe-te em pé, e considera as maravilhas de Deus.
15 to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
Porventura sabes tu quando Deus considera n'ellas, e faz resplandecer a lua da sua nuvem?
16 to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
Tens tu noticia do equilibrio das grossas nuvens e das maravilhas de aquelle que é perfeito nos conhecimentos,
17 which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
Ou de como os teus vestidos aquecem, quando do sul ha calma sobre a terra?
18 to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
Ou estendeste com elle os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
Ou ser-lhe-hia contado, quando eu assim fallasse? dir-lhe-ha alguem isso? pois será devorado.
21 and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
E agora se não pode olhar para o sol, quando resplandece nos céus; passando e purificando-os o vento.
22 from north gold to come upon god to fear: revere splendor
O esplendor de oiro vem do norte: pois em Deus ha uma tremenda magestade.
23 Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
Ao Todo-poderoso não podemos alcançar; grande é em potencia; porém a ninguem opprime em juizo e grandeza de justiça.
24 to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart
Por isso o temem os homens: elle não respeita aos sabios de coração.