< Job 29 >
1 and to add: again Job to lift: loud proverb his and to say
És továbbá előadta Jób a példázatát és mondta:
2 who? to give: if only! me like/as month front: old like/as day god to keep: guard me
Vajha úgy volnék, mint a múltnak hónapjaiban, mint a napokban, mikor Isten megőrzött engem;
3 in/on/with to shine he lamp his upon head my to/for light his to go: walk darkness
mikor ragyogott fejem fölött a mécsese s világosságánál sötétben jártam!
4 like/as as which to be in/on/with day autumn my in/on/with counsel god upon tent my
Mint a hogy voltam férfikorom napjaiban, midőn Isten meghittsége volt sátorom felett;
5 in/on/with still Almighty with me me around me youth my
midőn még velem volt a Mindenható, körülöttem gyermekeim;
6 in/on/with to wash: wash step my in/on/with heat and rock to pour with me me stream oil
midőn lépteim tejfölben fürödtek; s a szikla ontott mellettem olajpatakokat.
7 in/on/with to come out: come I gate upon town in/on/with street/plaza to establish: prepare seat my
Midőn a kapuhoz mentem a városba, a piaczon választottam ülőhelyemet:
8 to see: see me youth and to hide and aged to arise: rise to stand: stand
megláttak ifjak s elbújtak, aggastyánok fölkeltek, megállottak;
9 ruler to restrain in/on/with speech and palm to set: put to/for lip their
vezérek visszatartották beszédjöket és kezüket tették szájukra;
10 voice leader to hide and tongue their to/for palate their to cleave
előkelőknek hangja elbújt és nyelvök inyökhöz tapadt.
11 for ear to hear: hear and to bless me and eye to see: see and to testify me
Mert fül, mely hallott, boldognak mondott engem és szem, mely látott, tanúskodott mellettem.
12 for to escape afflicted to cry and orphan and not to help to/for him
Mert megmentettem a szegényt, ki esedezett, és az árvát, kinek nem volt segítője.
13 blessing to perish upon me to come (in): come and heart widow to sing
Bujdosónak áldása reám szállt és özvegynek szívét ujjongtattam.
14 righteousness to clothe and to clothe me like/as robe and turban justice my
Igazságot öltöttem fel s az felöltött engem, mint köpeny és süveg volt jogosságom.
15 eye to be to/for blind and foot to/for lame I
Szeme voltam a vaknak és lába én a sántának;
16 father I to/for needy and strife not to know to search him
apjuk én a szűkölködőknek, és annak, kit nem ismertem, pörét átkutattam.
17 and to break [emph?] jaw unjust and from tooth his to throw prey
Összetörtem a jogtalannak zápfogait, és fogai közül vetettem ki a ragadmányt.
18 and to say with nest my to die and like/as sand to multiply day
Mondtam: fészkemmel együtt fogok kimúlni s mint a főnix sokasítom napjaimat;
19 root my to open to(wards) water and dew to lodge in/on/with foliage my
gyökerem nyitva van a víznek, és harmat időz gallyamon;
20 glory my new with me me and bow my in/on/with hand my to pass
dicsőségem szinte új nálam s íjam a kezemben megifjodik.
21 to/for me to hear: hear and to wait: wait and to silence: silent upon counsel my
Rám hallgattak és várakoztak és csendben figyeltek tanácsomra.
22 after word: speaking my not to repeat and upon them to drip/prophesy speech my
Szavam után nem szóltak többet, rájuk cseppegett beszédem;
23 and to wait: wait like/as rain to/for me and lip their to open to/for spring rain
s mint esőre várakoztak: reám, és szájukat tátották tavaszi esőre.
24 to laugh to(wards) them not be faithful and light face my not to fall: fall [emph?]
Mosolyogtam rájuk, nem hitték; de arczom világosságát nem sötétítették el.
25 to choose way: conduct their and to dwell head: leader and to dwell like/as king in/on/with band like/as as which mourning to be sorry: comfort
Választottam útjokat s fejtől ültem s ott időztem, mint király a csapatban mint a ki gyászolókat vigasztal.