< Job 12 >

1 and to answer Job and to say
Då svarade Job, och sade:
2 truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
Ja, I ären rätte männerna; med eder blifver visheten död.
3 also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
Jag hafver så väl ett hjerta som I, och är icke ringare än I; och ho är den som sådana icke vet?
4 laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
Den som af sin nästa begabbad varder, han må åkalla Gud, han varder honom hörandes: Den rättfärdige och fromme måste varda begabbad;
5 to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
Och är dem rikom såsom en lampa, föraktad i deras hjerta, dock tillredd, att de skola deruppå stöta fötterna.
6 to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
Röfvarenas hyddor hafva nog, och de rasa dristeliga emot Gud; ändå att Gud hafver gifvit dem det i deras händer.
7 and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
Fråga dock djuren, de skola lärat dig, och foglarna under himmelen, de skola sägat dig;
8 or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
Eller tala med jordene, och hon skall lärat dig, och fiskarna i hafvet skola förkunnat dig.
9 who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
Ho är den som allt sådant icke vet, att Herrans hand hafver det gjort;
10 which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
Att i hans hand är alles dess själ, som lefvandes är, och alla menniskors kötts ande?
11 not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
Profvar icke örat talet, och munnen smakar maten?
12 in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
Ja, när fäderna är vishet, och förstånd när de gamla.
13 with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
När honom är vishet och magt, råd och förstånd.
14 look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
Si, när han bryter neder, så hjelper intet bygga; när han någon innelycker, så kan ingen utsläppa.
15 look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
Si, när han förhåller vattnet, så torkas allt, och när han släpper det löst, så omstörter det landet.
16 with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
Han är stark, och går det igenom; hans är den som villo far; så ock den som förförer.
17 to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
Han förer de kloka såsom ett rof, och gör domarena galna.
18 discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
Han förlossar utu Konungars tvång, och binder med ett bälte deras länder.
19 to go: take priest barefoot and strong to pervert
Presterna förer han såsom ett rof, och de fasta låter han fela.
20 to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
Han bortvänder de sannfärdigas läppar, och de gamlas seder tager han bort.
21 to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
Han utgjuter föraktelse på Förstarna, och gör de mägtigas förbund löst.
22 to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
Han öppnar de mörka grund, och förer mörkret ut i ljuset.
23 to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
Han gör somliga till stort folk, och gör dem åter till intet; han utsprider ett folk, och fördrifver det åter.
24 to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
Han förvänder hjertat i öfverstarna för folket i landena, och låter dem fara ville i vildmarkene, der ingen väg är;
25 to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken
Att de famla i mörkret utan ljus, och förvillar dem såsom de druckna.

< Job 12 >