< Jeremiah 30 >
1 [the] word which to be to(wards) Jeremiah from with LORD to/for to say
Das Wort, welches von seiten Jehovas zu Jeremia geschah, also:
2 thus to say LORD God Israel to/for to say to write to/for you [obj] all [the] word which to speak: speak to(wards) you to(wards) scroll: book
So spricht Jehova, der Gott Israels, und sagt: Schreibe dir alle Worte, die ich zu dir geredet habe, in ein Buch.
3 for behold day to come (in): come utterance LORD and to return: rescue [obj] captivity people my Israel and Judah to say LORD and to return: return them to(wards) [the] land: country/planet which to give: give to/for father their and to possess: take her
Denn siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da ich die Gefangenschaft meines Volkes Israel und Juda wenden werde, spricht Jehova; und ich werde sie in das Land zurückbringen, welches ich ihren Vätern gegeben habe, damit sie es besitzen.
4 and these [the] word which to speak: speak LORD to(wards) Israel and to(wards) Judah
Und dies sind die Worte, welche Jehova über Israel und über Juda geredet hat.
5 for thus to say LORD voice trembling to hear: hear dread and nothing peace
Denn so spricht Jehova: Eine Stimme des Schreckens haben wir gehört; da ist Furcht und kein Friede.
6 to ask please and to see: see if: surely yes to beget male why? to see: see all great man hand his upon loin his like/as to beget and to overturn all face to/for mildew
Fraget doch und sehet, ob ein Mann [Eig. ein Männliches] gebiert? Warum sehe ich eines jeden Mannes Hände auf seinen Lenden, einer Gebärenden gleich, und jedes Angesicht in Blässe verwandelt?
7 woe! for great: large [the] day [the] he/she/it from nothing like him and time distress he/she/it to/for Jacob and from her to save
Wehe! denn groß ist jener Tag, ohnegleichen, und es ist eine Zeit der Drangsal für Jakob; doch wird er aus ihr gerettet werden.
8 and to be in/on/with day [the] he/she/it utterance LORD Hosts to break yoke his from upon neck your and bond your to tear and not to serve in/on/with him still be a stranger
Denn es wird geschehen an jenem Tage, spricht Jehova der Heerscharen, daß ich sein Joch von deinem Halse zerbrechen und deine Fesseln zerreißen werde, und Fremde sollen ihn [d. i. Jakob] nicht mehr dienstbar machen;
9 and to serve: minister [obj] LORD God their and [obj] David king their which to arise: establish to/for them
sondern sie werden Jehova, ihrem Gott, dienen und ihrem König David, den ich ihnen erwecken werde.
10 and you(m. s.) not to fear servant/slave my Jacob utterance LORD and not to to be dismayed Israel for look! I to save you from distant and [obj] seed: children your from land: country/planet captivity their and to return: return Jacob and to quiet and to rest and nothing to tremble
Und du, fürchte dich nicht, mein Knecht Jakob, spricht Jehova, und erschrick nicht, Israel! denn siehe, ich will dich retten aus der Ferne und deine Nachkommen [Eig. deinen Samen] aus dem Lande ihrer Gefangenschaft; und Jakob wird zurückkehren und ruhig und sicher sein, und niemand wird ihn aufschrecken.
11 for with you I utterance LORD to/for to save you for to make consumption in/on/with all [the] nation which to scatter you there surely [obj] you not to make consumption and to discipline you to/for justice and to clear not to clear you
Denn ich bin mit dir, spricht Jehova, um dich zu retten. Denn ich werde den Garaus machen allen [Eig. unter allen] Nationen, wohin ich dich zerstreut habe; nur dir werde ich nicht den Garaus machen, sondern dich nach Gebühr züchtigen und dich keineswegs ungestraft lassen.
12 for thus to say LORD be incurable to/for breaking your be weak: grieved wound your
Denn so spricht Jehova: Deine Wunde ist unheilbar, schmerzlich [O. gefährlich, tödlich] ist dein Schlag;
13 nothing to judge judgment your to/for wound remedy healing nothing to/for you
niemand führt deine Streitsache, für das Geschwür gibt es kein Heilmittel, da ist kein Pflaster für dich!
14 all to love: lover you to forget you [obj] you not to seek for wound enemy to smite you discipline cruel upon abundance iniquity: guilt your be vast sin your
Alle deine Buhlen haben dich vergessen, sie fragen nicht nach dir. Denn ich habe dich geschlagen mit dem Schlage eines Feindes, mit grausamer Züchtigung, um der Größe deiner Ungerechtigkeit [O. Missetat, Schuld] willen, weil deine Sünden zahlreich sind.
15 what? to cry out upon breaking your be incurable pain your upon abundance iniquity: guilt your be vast sin your to make: do these to/for you
Was schreist du über deine Wunde, daß dein Schmerz unheilbar ist? Um der Größe deiner Ungerechtigkeit willen, weil deine Sünden zahlreich sind, habe ich dir solches getan.
16 to/for so all to eat you to eat and all enemy your all their in/on/with captivity to go: went and to be to plunder you to/for plunder and all to plunder you to give: make to/for plunder
Darum sollen alle, die dich fressen, gefressen werden, und alle deine Bedränger sollen insgesamt in die Gefangenschaft gehen; und deine Berauber sollen zum Raube werden, und alle deine Plünderer werde ich zur Plünderung hingeben.
17 for to ascend: establish health to/for you and from wound your to heal you utterance LORD for to banish to call: call by to/for you Zion he/she/it to seek nothing to/for her
Denn ich will dir einen Verband anlegen und dich von deinen Schlägen heilen, spricht Jehova, weil man dich eine Verstoßene nennt: "Das ist Zion, nach der niemand fragt!"
18 thus to say LORD look! I to return: rescue captivity tent Jacob and tabernacle his to have compassion and to build city upon mound her and citadel: palace upon justice: rule his to dwell
So spricht Jehova: Siehe, ich will die Gefangenschaft der Zelte Jakobs wenden, und seiner Wohnungen will ich mich erbarmen. Und die Stadt wird auf ihrem Hügel wieder erbaut, und der Palast nach seiner Weise bewohnt werden;
19 and to come out: come from them thanksgiving and voice to laugh and to multiply them and not to diminish and to honor: honour them and not be little
und Lobgesang und die Stimme der Spielenden [O. Tanzenden] wird von ihnen ausgehen. Und ich will sie mehren, und sie werden sich nicht mindern; und ich will sie herrlich machen, und sie werden nicht gering werden.
20 and to be son: child his like/as front: old and congregation his to/for face: before my to establish: establish and to reckon: punish upon all to oppress him
Und seine Söhne werden sein wie ehedem, und seine Gemeinde wird vor mir feststehen; und alle seine Bedrücker werde ich heimsuchen.
21 and to be great his from him and to rule him from entrails: among his to come out: come and to present: come him and to approach: approach to(wards) me for who? he/she/it this to pledge [obj] heart his to/for to approach: approach to(wards) me utterance LORD
Und sein Herrlicher wird aus ihm sein, und sein Herrscher aus seiner Mitte hervorgehen; und ich will ihn herzutreten lassen, daß er mir nahe; denn wer ist es wohl, der sein Herz verpfändete, um zu mir zu nahen? spricht Jehova.
22 and to be to/for me to/for people and I to be to/for you to/for God
Und ihr werdet mein Volk, und ich werde euer Gott sein.
23 behold tempest LORD rage to come out: come tempest to drag/chew/saw upon head wicked to twist: dance
Siehe, ein Sturmwind Jehovas, ein Grimm ist ausgegangen, ein sausender Sturmwind; er wird sich herniederwälzen auf den Kopf der Gesetzlosen.
24 not to return: turn back burning anger face: anger LORD till to make: do he and till to arise: establish he plot heart his in/on/with end [the] day to understand in/on/with her
Nicht wenden wird sich die Glut des Zornes Jehovas, bis er getan und bis er ausgeführt hat die Gedanken seines Herzens. Am Ende der Tage werdet ihr dessen innewerden.