< 2 Corinthians 10 >

1 it/s/he then I/we Paul to plead/comfort you through/because of the/this/who gentleness and gentleness the/this/who Christ which according to face on the other hand lowly in/on/among you be away then be confident toward you
Já pak sám Pavel prosím vás skrze tichost a dobrotivost Kristovu, kterýžto v přítomnosti u vás jsem pokorný, ale v nepřítomnosti směle dověrný jsem k vám.
2 to pray then the/this/who not be present be confident the/this/who confidence which to count be bold upon/to/against one the/this/who to count me as/when according to flesh to walk
Prosím pak vás za to, abych přítomen jsa, nemusil doufanlivý býti tou smělostí, kterouž jsem jmín, že bych smělý byl proti některým, kteříž za to mají, že bychom my podle těla chodili.
3 in/on/among flesh for to walk no according to flesh to battle
V těle zajisté chodíce, ne podle těla rytěřujeme,
4 the/this/who for weapon the/this/who warfare me no fleshly but able the/this/who God to/with destruction stronghold
Nebo odění rytěřování našeho není tělesné, ale mocné v Bohu k vyvrácení ohrad,
5 thought to take down and all height to lift up according to the/this/who knowledge the/this/who God and to capture all mind/thought toward the/this/who obedience the/this/who Christ
Jímžto podvracíme rady, i všelikou vysokost, povyšující se proti umění Božímu, jímajíce všelikou mysl v poddanost Kristu,
6 and in/on/among ready to have/be to avenge all disobedience when(-ever) to fulfill you the/this/who obedience
A nahotově majíce pomstu proti každému neposlušenství, když naplněno bude vaše poslušenství.
7 the/this/who according to face to see if one to persuade themself Christ to exist this/he/she/it to count again (upon/to/against *N(k)O*) themself that/since: that as/just as it/s/he Christ thus(-ly) and me (Christ *k*)
A což toliko na to, co před očima jest, hledíte? Má-li kdo tu naději o sobě, že by Kristův byl, pomysliž také na to sám u sebe, že jakož on jest Kristův, tak i my Kristovi jsme.
8 if and/both for (and *k*) more excessive one to boast about the/this/who authority me which to give the/this/who lord: God (me *k*) toward building and no toward destruction you no be ashamed
Nebo bychť se pak i ještě hojněji chlubil mocí naší, kterouž nám dal Pán vzdělání a ne k zkažení vašemu, nebuduť zahanben;
9 in order that/to not to think as/when if to terrify you through/because of the/this/who epistle
Abych se nezdál listy strašiti vás.
10 that/since: since the/this/who epistle on the other hand to assert weighty and strong the/this/who then coming the/this/who body weak and the/this/who word to reject
Nebo listové jeho (dí někdo) jsou těžcí a mocní, ale přítomnost osobná jest mdlá, a řeč chaterná.
11 this/he/she/it to count the/this/who such as this that/since: that such as to be the/this/who word through/because of epistle be away such as this and be present the/this/who work
Toto nechať myslí takový, že jacíž jsme v slovu skrze psání, vzdáleni jsouce od vás, takoví také budeme i v skutku, přijdouce k vám.
12 no for be bold to classify or to compare themself one the/this/who themself to commend but it/s/he in/on/among themself themself to measure and to compare themself themself no to understand
Neboť my se neodvažujeme přimísiti aneb přirovnati k některým, kteříž sami sebe chválí. Ale ti nerozumějí, že sami sebou sebe měří a přirovnávají sebe sobě.
13 me then (no *N(k)O*) toward the/this/who immoderate to boast but according to the/this/who measure the/this/who rule which to divide me the/this/who God measure to reach until and you
My pak nebudeme se nad to, což nám není odměřeno, chlubiti, ale podle míry pravidla, kteroužto míru odměřil nám Bůh, chlubiti se budeme, totiž že jsme dosáhli až k vám.
14 no for as/when not to reach toward you to overextend themself until for and you to precede/arrive in/on/among the/this/who gospel the/this/who Christ
Nebo ne jako bychom nedosáhli až k vám, rozšiřujeme se nad míru. Až i k vám zajisté přišli jsme v evangelium Kristovu.
15 no toward the/this/who immoderate to boast in/on/among another’s labor hope then to have/be to grow the/this/who faith you in/on/among you to magnify according to the/this/who rule me toward excess
Protož my se nad to, což nám není odměřeno, nechlubíme, totiž cizími pracemi, ale naději máme, když víra vaše růsti bude v vás, že my se rozšíříme dále podle toho, jakž nám odměřeno,
16 toward the/this/who beyond you to speak good news no in/on/among another’s rule toward the/this/who ready to boast
Totiž, abych ještě i na těch místech, kteráž jsou za vámi dále, kázal evangelium, a ne abych v tom, což jinému odměřeno jest, a již jest hotové, se chlubil.
17 the/this/who then to boast in/on/among lord: God to boast
Ale kdo se chlubí, v Pánu se chlub.
18 no for the/this/who themself to commend that to be tested but which the/this/who lord: God to commend
Nebo ne ten, kdož se sám chválí, zkušený jest, ale ten, kohož Pán chválí.

< 2 Corinthians 10 >