< Psalms 58 >

1 To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam. ¿ Really silence righteousness do you speak! uprightness do you judge? [the] children of humankind.
大衛的金詩,交與伶長。調用休要毀壞。 世人哪,你們默然不語,真合公義嗎? 施行審判,豈按正直嗎?
2 Also in [the] heart injustice you do! in the land [the] violence of hands your you weigh out!
不然!你們是心中作惡; 你們在地上秤出你們手所行的強暴。
3 They turn aside wicked [people] from [the] womb they go astray from [the] belly [those who] speak falsehood.
惡人一出母胎就與上帝疏遠, 一離母腹便走錯路,說謊話。
4 Venom of them [is] like [the] likeness of [the] venom of a snake like a cobra deaf [which] it shuts ear its.
他們的毒氣好像蛇的毒氣; 他們好像塞耳的聾虺,
5 Which not it listens to [the] sound of charmers [one who] casts spells skillful.
不聽行法術的聲音, 雖用極靈的咒語也是不聽。
6 O God break away teeth their in mouth their [the] teeth of young lions break off - O Yahweh.
上帝啊,求你敲碎他們口中的牙! 耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙!
7 May they flow like waters [which] they go about themselves may he bend (arrows his *Q(K)*) like let them be cut off.
願他們消滅,如急流的水一般; 他們瞅準射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。
8 Like a snail [which] melting away it goes a miscarriage of a woman [which] not they have seen [the] sun.
願他們像蝸牛消化過去, 又像婦人墜落未見天日的胎。
9 Before they will perceive pots your a thorn bush like alive like burning he will blow away it.
你們用荊棘燒火,鍋還未熱, 他要用旋風把青的和燒着的一齊颳去。
10 He will rejoice [the] righteous if he has seen vengeance feet his he will bathe in [the] blood of the wicked.
義人見仇敵遭報就歡喜, 要在惡人的血中洗腳。
11 So he may say anyone surely fruit [belongs] to the righteous surely there [is] a God [who] judges on the earth.
因此,人必說:義人誠然有善報; 在地上果有施行判斷的上帝!

< Psalms 58 >