< Psalms 28 >

1 Of David to you O Yahweh - I call out O rock my may not you be deaf from me lest you should be silent from me and I will be equal with [those who] go down [the] pit.
大衛的詩。 耶和華啊,我要求告你! 我的磐石啊,不要向我緘默! 倘若你向我閉口, 我就如將死的人一樣。
2 Hear [the] sound of supplications my when cry for help I to you when lift up I hands my to [the] innermost room of holiness your.
我呼求你,向你至聖所舉手的時候, 求你垂聽我懇求的聲音!
3 May not you drag away me with wicked [people] and with [those who] do wickedness [who] speak peace with neighbors their and evil [is] in heart their.
不要把我和惡人並作孽的一同除掉; 他們與鄰舍說和平話,心裏卻是奸惡。
4 Requite to them according to work their and according to [the] wickedness of deeds their according to [the] work of hands their requite to them repay recompense their to them.
願你按着他們所做的, 並他們所行的惡事待他們。 願你照着他們手所做的待他們, 將他們所應得的報應加給他們。
5 For not they consider [the] deeds of Yahweh and to [the] work of hands his he will tear down them and not he will rebuild them.
他們既然不留心耶和華所行的和他手所做的, 他就必毀壞他們,不建立他們。
6 [be] blessed Yahweh for he has heard [the] sound of supplications my.
耶和華是應當稱頌的, 因為他聽了我懇求的聲音。
7 Yahweh - [is] strength my and shield my in him it has trusted heart my and I was helped and it exulted heart my and from song my I will give thanks to him.
耶和華是我的力量,是我的盾牌; 我心裏倚靠他就得幫助。 所以我心中歡樂, 我必用詩歌頌讚他。
8 Yahweh [is] strength of them and [is] [the] refuge of [the] salvation of anointed his he.
耶和華是他百姓的力量, 又是他受膏者得救的保障。
9 Save! - people your and bless inheritance your and shepherd them and carry them until perpetuity.
求你拯救你的百姓,賜福給你的產業, 牧養他們,扶持他們,直到永遠。

< Psalms 28 >