< Psalms 144 >

1 Of David - [be] blessed Yahweh - rock my who trains hands my for war fingers my for battle.
大衛的詩。 耶和華-我的磐石是應當稱頌的! 他教導我的手爭戰, 教導我的指頭打仗。
2 Covenant loyalty my and stronghold my refuge my and deliverer my to me shield my and in him I take refuge the [one who] subdues people my under me.
他是我慈愛的主,我的山寨, 我的高臺,我的救主, 我的盾牌,是我所投靠的; 他使我的百姓服在我以下。
3 O Yahweh what? [is] humankind and you have considered him a child of humankind and you have regarded him.
耶和華啊,人算甚麼,你竟認識他! 世人算甚麼,你竟顧念他!
4 Humankind to breath he is like days his [are] like a shadow passing.
人好像一口氣; 他的年日如同影兒快快過去。
5 O Yahweh bend down heavens your so you may come down touch the mountains so they may smoke.
耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨, 摸山,山就冒煙。
6 Flash lightning and you will scatter them send arrows your and you will rout them.
求你發出閃電,使他們四散, 射出你的箭,使他們擾亂。
7 Stretch out hands your from a high place set free me and deliver me from waters many from [the] hand of sons of foreignness.
求你從上伸手救拔我, 救我出離大水, 救我脫離外邦人的手。
8 Who mouth their it speaks falsehood and right [hand] their [is] a right [hand] of deception.
他們的口說謊話; 他們的右手起假誓。
9 O God a song new I will sing to you with a lyre of ten I will make music to you.
上帝啊,我要向你唱新歌, 用十弦瑟向你歌頌。
10 Who gives deliverance to kings who sets free David servant his from a sword evil.
你是那拯救君王的; 你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。
11 Set free me and deliver me from [the] hand of sons of foreignness who mouth their it speaks falsehood and right [hand] their [is] a right [hand] of deception.
求你救拔我, 救我脫離外邦人的手。 他們的口說謊話; 他們的右手起假誓。
12 Who sons our - [will be] like plants full grown in youth their daughters our [will be] like corners carved [the] structure of a palace.
我們的兒子從幼年好像樹栽子長大; 我們的女兒如同殿角石, 是按建宮的樣式鑿成的。
13 Granaries our [will be] full providing from kind to kind flocks our [will be] producing thousands producing ten thousands in open places our.
我們的倉盈滿,能出各樣的糧食; 我們的羊在田間孳生千萬。
14 Cattle[s] our [will be] loaded there not [will be] a breach and there not [will be] abortion and there not [will be] an outcry in open places our.
我們的牛馱着滿馱, 沒有人闖進來搶奪, 也沒有人出去爭戰; 我們的街市上也沒有哭號的聲音。
15 How blessed! [is] the people that thus for it how blessed! [is] the people that Yahweh [is] God its.
遇見這光景的百姓便為有福! 有耶和華為他們的上帝,這百姓便為有福!

< Psalms 144 >