< Psalms 136 >
1 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
2 Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
3 Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
4 To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
5 To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
6 To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
7 To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
8 The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
9 The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
10 To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
11 And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
12 By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
13 To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
14 And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
15 And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
16 To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
17 To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
18 And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
19 To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
20 And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
21 And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
22 An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
23 Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
24 And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
25 [he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
26 Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.
Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.