< Psalms 116 >

1 I love for he has heard - Yahweh voice my supplications my.
Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
2 For he has inclined ear his to me and in days my I will call out.
Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
3 They surrounded me - [the] cords of death and [the] distresses of Sheol they found me trouble and sorrow I found. (Sheol h7585)
Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol h7585)
4 And on [the] name of Yahweh I called I beg you O Yahweh deliver! life my.
Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
5 [is] gracious Yahweh and righteous and God our [is] compassionate.
Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
6 [is] protecting Simple people Yahweh I had become low and me he saved.
Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Return O self my to resting place your for Yahweh he has dealt bountifully towards you.
Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
8 For you have rescued life my from death eye my from tear[s] foot my from stumbling.
Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
9 I will walk about before Yahweh in [the] lands of the living.
Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
10 I believed for I said I I am afflicted exceedingly.
Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
11 I I said when was hastening I every person [is] a liar.
Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
12 What? will I give back to Yahweh all benefits his towards me.
Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
13 A cup of salvation I will lift up and on [the] name of Yahweh I will call.
Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
14 Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
15 [is] precious In [the] eyes of Yahweh the death of faithful [people] his.
Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
16 I beg you O Yahweh for I [am] servant your I [am] servant your [the] son of maidservant your you have loosened fetters my.
Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
17 To you I will sacrifice a sacrifice of thanksgiving and on [the] name of Yahweh I will call.
Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
18 Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
19 In [the] courts of - [the] house of Yahweh in [the] midst of you O Jerusalem praise Yahweh.
i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 116 >