< Psalms 115 >

1 Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
2 Why? will they say the nations where? please [is] God their.
Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
3 And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
4 Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
5 A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
6 Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
7 Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
8 Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
9 O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
10 O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
11 O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
12 Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
13 He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
14 May he add Yahweh to you to you and to children your.
L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
15 [be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
16 The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
18 And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!

< Psalms 115 >