< Joshua 15 >

1 And it was the lot of [the] tribe of [the] descendants of Judah to clans their to [the] border of Edom [the] wilderness of Zin [the] south towards from [the] end of [the] south.
[This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom, the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south border.
2 And it was to them border of [the] south from [the] end of [the] Sea of Salt from the bay which faces [the] south towards.
And their south border was from the shore of the salt-sea, from the bay that looketh southward:
3 And it goes out to from [the] south of [the] ascent of scorpions and it passes on Zin towards and it goes up from [the] south of Kadesh Barnea and it passes on Hezron and it goes up Addar towards and it turns Karka towards.
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
4 And it passes on Azmon towards and it goes out [the] wadi of Egypt (and they are *Q(K)*) ([the] extremities of *LAH(b)*) the territory west-ward this it will be of you border of [the] south.
[From thence] it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.
5 And [the] border east-ward [is] [the] Sea of Salt to [the] end of the Jordan and [the] border of [the] side of north-ward [is] from [the] bay of the sea from [the] end of the Jordan.
And the east border [was] the salt-sea, [even] to the end of Jordan: and [their] border in the north quarter [was] from the bay of the sea, at the uttermost part of Jordan:
6 And it goes up the border Beth Hoglah and it passes on from [the] north of Beth Arabah and it goes up the border [the] stone of Bohan [the] son of Reuben.
And the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
7 And it goes up the border - Debir towards from [the] valley of Achor and north-ward [it is] turning to Gilgal which [is] opposite to [the] ascent of Adummim which [is] from [the] south of the wadi and it passes on the border to [the] waters of En Shemesh and they are extremities its to En Rogel.
And the border went up towards Debir from the valley of Achor, and so northward looking towards Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed towards the waters of En-shemesh, and the borders of it were at En-rogel:
8 And it goes up the border [the] valley of Ben Hinnom to [the] slope of the Jebusite[s] from [the] south that [is] Jerusalem and it goes up the border to [the] top of the mountain which [is] on [the] face of [the] valley of [Ben] Hinnom west-ward which [is] at [the] end of [the] valley of [the] Rephaites north-ward.
And the border went up by the valley of the son of Hinnom, to the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:
9 And it turns the border from [the] top of the mountain to [the] spring of [the] waters of Nephtoah and it goes out to [the] cities of [the] mountain of Ephron and it turns the border Baalah that [is] Kiriath Jearim.
And the border was drawn from the top of the hill to the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjath-jearim:
10 And it turns the border from Baalah west-ward to [the] mountain of Seir and it passes on to [the] slope of [the] mountain of Jearim from north-ward that [is] Kesalon and it goes down Beth Shemesh and it passes on Timnah.
And the border compassed from Baalah westward to mount Seir, and passed along to the side of mount Jearim (which [is] Chesalon) on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah:
11 And it goes out the border to [the] slope of Ekron north-ward and it turns the border Shikkeron towards and it passes on [the] mountain of Baalah and it goes out Jabneel and they are [the] extremities of the territory west-ward.
And the border went out to the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out to Jabneel; and the terminations of the border were at the sea.
12 And [the] border of [the] west [is] the sea towards great and territory this [is] [the] border of [the] descendants of Judah around to clans their.
And the west border [was] to the great sea, and its coast: this [is] the border of the children of Judah round about, according to their families.
13 And to Caleb [the] son of Jephunneh someone gave a portion in among [the] descendants of Judah to [the] mouth of Yahweh to Joshua Kiriath Arba [the] father of Anak that [is] Hebron.
And to Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron.
14 And he dispossessed from there Caleb three [the] sons of Anak Sheshai and Ahiman and Talmai those born of Anak.
And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
15 And he went up from there against [the] inhabitants of Debir and [the] name of Debir before [was] Kiriath Sepher.
And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjath-sepher.
16 And he said Caleb [the one] who he will strike Kiriath Sepher and he will capture it and I will give to him Achsah daughter my to a wife.
And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter for a wife.
17 And he captured it Othniel [the] son of Kenaz [the] brother of Caleb and he gave to him Achsah daughter his to a wife.
And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter for a wife.
18 And it was when came she and she incited him to ask from with father her a field and she went down from on the donkey and he said to her Caleb what? [is] to you.
And it came to pass, as she came [to him], that she moved him to ask of her father a field. And she lighted off [her] ass; and Caleb said to her, What wouldst thou?
19 And she said give! to me a blessing for [the] land of the Negev you have given to me and you will give to me springs of water and he gave to her springs upper and springs lower.
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land, give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
20 This [was] [the] inheritance of [the] tribe of [the] descendants of Judah to clans their.
This [is] the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
21 And they were the cities from [the] end of [the] tribe of [the] descendants of Judah to [the] border of Edom in the south Kabzeel and Eder and Jagur.
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah towards the border of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
22 And Kinah and Dimonah and Adadah.
And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
23 And Kedesh and Hazor and Ithnan.
And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
24 Ziph and Telem and Bealoth.
Ziph, and Telem, and Bealoth,
25 And Hazor - Hadattah and Kerioth Hezron that [is] Hazor.
And Hazor, Hadattah, and Kerioth, [and] Hezron, which [is] Hazor,
26 Amam and Shema and Moladah.
Aman, and Shema, and Moladah,
27 And Hazar Gaddah and Heshmon and Beth Pelet.
And Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-palet,
28 And Hazar Shual and Beer Sheba and Biziothiah.
And Hazar-shual, and Beer-sheba, and Bizjothjah,
29 Baalah and Iim and Ezem.
Baalah, and Iim, and Azem,
30 And Eltolad and Kesil and Hormah.
And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
31 And Ziklag and Madmannah and Sansannah.
And Ziglag, and Madmannah, and Sansannah,
32 And Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon all [the] cities [were] twenty and nine and villages their.
And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities [are] twenty and nine, with their villages:
33 In the Shephelah Eshtaol and Zorah and Ashnah.
[And] in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
34 And Zanoah and En Gannim Tappuah and Enam.
And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,
35 Jarmuth and Adullam Socoh and Azekah.
Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
36 And Shaaraim and Adithaim and Gederah and Gederothaim cities four-teen and villages their.
And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:
37 Zenan and Hadashah and Migdal Gad.
Zenan, and Hadashah, and Migdalgad,
38 And Dilean and Mizpah and Joktheel.
And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
39 Lachish and Bozkath and Eglon.
Lachish, and Bozkath, and Eglon,
40 And Cabbon and Lahmas and Kitlish.
And Cabbon, and Lahman, and Kithlish,
41 And Gederoth Beth Dagon and Naamah and Makkedah cities six-teen and villages their.
And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
42 Libnah and Ether and Ashan.
Libnah, and Ether, and Ashan,
43 And Iphtah and Ashnah and Nezib.
And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
44 And Keilah and Aczib and Mareshah cities nine and villages their.
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
45 Ekron and daughters its and villages its.
Ekron, with her towns and her villages:
46 From Ekron and west-ward all that [is] on [the] hand of Ashdod and villages their.
From Ekron even to the sea, all that [lay] near Ashdod, with their villages:
47 Ashdod daughters its and villages its Gaza daughters its and villages its to [the] wadi of Egypt and the sea (great *Q(K)*) and territory.
Ashdod, with her towns and her villages; Gaza, with her towns and her villages, to the river of Egypt, and the great sea, and its border:
48 And in the hill country Shamir and Jattir and Socoh.
And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
49 And Dannah and Kiriath Sannah that [is] Debir.
And Dannah, and Kirjath-sannah, which [is] Debir,
50 And Anab and Eshtemoh and Anim.
And Anab, and Eshtemoh, and Anim,
51 And Goshen and Holon and Giloh cities one [plus] ten and villages their.
And Goshen, and Holon, and Giloh: eleven cities with their villages:
52 Arab and Rumah and Eshan.
Arab, and Dumah, and Eshean,
53 (And Janum *Q(K)*) and Beth Tappuah and Aphekah.
And Janum, and Beth-tappuah, and Aphekah,
54 And Humtah and Kiriath Arba that [is] Hebron and Zior cities nine and villages their.
And Humtah, and Kirjath-arba (which [is] Hebron) and Zior; nine cities with their villages:
55 Maon - Carmel and Ziph and Juttah.
Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
56 And Jezreel and Jokdeam and Zanoah.
And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
57 Kain Gibeah and Timnah cities ten and villages their.
Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:
58 Halhul Beth Zur and Gedor.
Halhul, Beth-zur, and Gedor,
59 And Maarath and Beth Anoth and Eltekon cities six and villages their.
And Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon; six cities with their villages:
60 Kiriath Baal that [is] Kiriath Jearim and Rabbah cities two and villages their.
Kirjath-baal (which [is] Kirjath-jearim) and Rabbah; two cities with their villages:
61 In the wilderness Beth Arabah Middin and Secacah.
In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
62 And Nibshan and [the] city of Salt and En Gedi cities six and villages their.
And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.
63 And the Jebusite[s] [the] inhabitants of Jerusalem not (they were able *Q(K)*) [the] descendants of Judah to dispossess them and he has dwelt the Jebusite[s] with [the] descendants of Judah in Jerusalem until the day this.
As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not expel them: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.

< Joshua 15 >