< Job 4 >
1 And he answered Eliphaz the Temanite and he said.
Te vaengah Temani hoel Eliphaz loh a doo.
2 ¿ Did someone attempt a word to you will you be impatient? and to restrain words who? is he able.
Te vaengah nang te ol neh n'noemcai saeh na ngak aya? Tedae olthui te kuemsuem ham unim aka noeng eh?
3 There! you have instructed many [people] and hands slack you strengthened.
Muep na toel tih kut kha rhoek khaw na talong coeng te.
4 [the] stumbling They raised! words your and knees bending you strengthened.
Aka paloe rhoek te na olthui loh a thoh tih khuklu aka khun khaw na caang sak.
5 For now - it comes to you and you have become impatient it reaches to you and you have become dismayed.
Tedae namah taengla ha loe tih na ngak coeng, namah te m'ben tih na let coeng.
6 ¿ Not [is] fear your confidence your hope your and [the] integrity of ways your.
Na hinyahnah, na ueppangnah, na ngaiuepnah, na longpuei kah thincaknah khaw om pawt nim?
7 Remember please who? that innocent did he perish and where? upright [people] were they destroyed.
Poek van laeh, ommongsitoe he paltham nim? Aka thuem rhoek te melam a thup?
8 Just as I have seen plowers of wickedness and sowers of mischief they harvest it.
Ka hmuh vanbangla boethae aka thoe tih aka soem khaw amah long ni thakthaenah a ah.
9 From [the] breath of God they perish and from [the] breath of anger his they come to an end.
Pathen kah hiil dongah milh uh tih a thintoek khohli dongah khap uh coeng.
10 [the] roaring of A lion and [the] sound of a lion and [the] teeth of young lions they are broken out.
Sathueng khaw kawknah neh sathuengca khaw a ol neh om dae sathuengca khaw a no tloong.
11 A lion [is] perishing because not prey and [the] young of a lion they are scattered.
Maeh a mueh lamloh sathueng te milh tih sathuengnu ca rhoek khaw pam uh.
12 And to me a word it was brought secretly and it received ear my a whisper of it.
Ka taengah ol a huen tih a olduem loh kai hna a lat sak.
13 In disquieting thoughts from visions of [the] night when falls deep sleep on people.
Hlang he khoyin olphong lamkah pomnah khuiah a ih muelh vaengah.
14 Fear it happened to me and trembling and [the] multitude of bones my it caused to tremble.
birhihnah loh kai m'mah tih thuennah neh ka rhuh boeih a rhih sak.
15 And a wind over face my it passed over it made bristle [the] hair of flesh my.
Mueihla loh ka maelhmai a pah vaengah ka mul ka saa poenghu.
16 It stood still - and not I recognized appearance its a form [was] to before eyes my a whisper and a voice I heard.
A pai vaengah khaw a mueimae ka hmat moenih. A muei tah ka mikhmuh ah om tih bidip ol a yaak.
17 ¿ A person from God will he be righteous or? from maker his will he be pure a man.
Pathen lakah hlanghing he tang tih anih aka saii lakah ah hlang caihcil ngai a?
18 There! in servants his not he trusts and against messengers his he charges error.
A sal rhoek soah tangnah pawt tih a puencawn te a lolh la a khueh atah,
19 Also - [those who] dwell of houses of clay which [is] in the dust foundation their people crush them before a moth.
Laipi neh lai im dongah kho aka sa aisat te bungbo hmai ah a khoengim pop coeng.
20 From morning to evening they are crushed to pieces because not [one who] sets to perpetuity they perish.
Mincang lamloh hlaem duela a phop te a yoeyah la a milh khaw mingpha pawh.
21 ¿ Not has it been pulled up tent cord their in them will they die? and not with wisdom.
Amih lamkah a hlangrhuel a phil pah vaengah a duek uh moenih a? Te dongah cueihnah neh a om moenih a?