< Psalms 76 >

1 To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. مزمور آساف. سرود. خدا در سرزمین یهودا معروف است! نام او در اسرائیل بزرگ است!
2 Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
خانهٔ خدا در اورشلیم است. او در کوه صهیون مسکن دارد.
3 There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
او در آنجا تیر و کمان دشمن را شکست و شمشیر و سپر جنگی او را خرد کرد.
4 Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
خداوندا، تو عظیم‌تر و پرشکوهتر از تمامی کوههای بلند هستی!
5 The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
دشمنان نیرومند ما غارت شده، به خواب مرگ فرو رفتند. دیگر هیچ‌کس نمی‌تواند دست خود را بر ضد ما بلند کند.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
ای خدای یعقوب، وقتی تو آنها را نهیب زدی، ارابه‌ها و اسبانشان سرجای خود خشک شدند.
7 As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
خدایا، تو بسیار مهیب هستی! وقتی غضبناک می‌شوی، کیست که تواند در حضورت بایستد؟
8 Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
وقتی از آسمان دشمنانت را محکوم کردی، زمین لرزید و در برابرت سکوت کرد.
9 When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
خدایا، تو برای داوری مردمان شرارت‌پیشه برمی‌خیزی تا ستمدیدگان زمین را رهایی بخشی.
10 For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
خشم انسان جز اینکه منجر به ستایش تو شود، نتیجهٔ دیگری ندارد؛ تو خشم او را مهار می‌کنی و از آن برای نمایاندن قدرت خود استفاده می‌نمایی.
11 Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
آنچه را برای خدا نذر کرده‌اید بجا آورید. ای همسایگان اسرائیل، برای خداوندی که عظیم و مهیب است، هدایا بیاورید.
12 He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.
او حاکمان مغرور را نابود می‌کند و در دل پادشاهان جهان وحشت ایجاد می‌نماید.

< Psalms 76 >