< Psalms 63 >

1 A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, wo kein Wasser ist.
2 In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
3 Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
Denn deine Güte ist besser denn Leben; meine Lippen preisen dich.
4 Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
5 As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.
6 Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
7 For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
8 My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
9 When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.
10 Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.
11 But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.
Aber der König freut sich in Gott. Wer bei ihm schwört, wird gerühmt werden; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.

< Psalms 63 >