< John 1 >
1 Originally, was, the Word, and, the Word, was, with God; and, the Word, was, God.
In the beginning was the Word, (logos) and the Word (logos) was with God, and the Word (logos) was God.
2 The same, was originally, with God.
The same was in the beginning with God.
3 All things, through him, came into existence, and, without him, came into existence, not even one thing: that which hath come into existence,
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
4 in him, was, life, and, the life, was, the light of men.—
In him was life; and the life was the light of men.
5 And, the light, in the darkness, shineth; and, the darkness, thereof, laid not hold.
And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not.
6 There arose a man, sent from God, whose name was, John:
There was a man sent from God, whose name was John.
7 The same, came, for a witness, That he might bear witness, concerning the light, that, all, might believe, through him.
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
8 He, was not the light, —but, that he might bear witness concerning the light,
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
9 It, was—The real light that enlighteneth every man—Coming into the world.
That was the true Light, which lights every man that comes into the world.
10 In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
11 Into his own possessions, he came, and, his own people, received him not home.
He came unto his own, and his own received him not.
12 But, as many as did receive him, he gave, unto them, authority, children of God, to become, —unto them who were believing on his name:
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
13 Who—not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but—of God, were born.
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And, the Word, became, flesh, and pitched his tent among us, and we gazed upon his glory, —a glory, as an Only-begotten from his Father. Full of favour and truth.
And the Word (logos) was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
15 (John beareth witness concerning him, and hath cried aloud, saying—the same, was he that said—He who, after me, was coming, before me, hath advanced; because, my Chief, was he.)
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me.
16 Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.
And of his fullness have all we received, and grace for grace.
17 Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
18 No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted [him].
No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.
19 And, this, is the witness of John, when the Jews sent forth unto him, out of Jerusalem, priests and Levites, —that they might question him—Who art, thou?
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?
20 and he confessed, and did not deny, —and he confessed—I, am not, the Christ;
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
21 and they questioned him—What then? Art, thou, Elijah? and he saith—I am not; The prophet, art, thou? and he answered—No!
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
22 So they said unto him—Who, art thou? that, an answer, we may give, unto them who sent us, —What sayest thou, concerning thyself?
Then said they unto him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
23 He said—I, am a Voice, of one crying aloud; —In the desert, make ye straight, the way of the Lord: according as said Isaiah the prophet.
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
24 And they had been sent forth from among the Pharisees;
And they which were sent were of the Pharisees.
25 and they questioned him, and said unto him—Why, then, dost thou immerse, —if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet?
And they asked him, and said unto him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
26 John answered them, saying—I, immerse, in water. In the midst of you, standeth one, whom, ye, know not; —
John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom all of you know not;
27 after me, coming: —Of whom, I, am not worthy that I should unloose the thong of the sandal.
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
28 These things, in Bethany, came to pass, beyond the Jordan, where John was, immersing.
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
29 On the morrow, he beholdeth Jesus, coming unto him, and saith—See! the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
The next day John sees Jesus coming unto him, and says, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
30 This, is he, of whom, I, said—After me, cometh a man, who, before me, hath advanced, because, my Chief, was he.
This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me.
31 And, I, knew him not, but, that he might be manifested unto Israel, therefore, came, I, in water, immersing.
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
32 And John bare witness, saying—I have gazed upon the Spirit, descending like a dove, out of heaven, —and it abode upon him.
And John bare record, saying, I saw the Spirit (pneuma) descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
33 And, I, knew him not, —but, he that sent me to immerse in water, he, unto me, said—Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending and abiding upon him, the same, is he that immerseth in Holy Spirit.
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom you shall see the Spirit (pneuma) descending, and remaining on him, the same is he which baptizes with the Holy Spirit. (pneuma)
34 I, therefore, have seen, and borne witness—That, this, is, the, Son of God.
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
35 On the morrow, again, was John standing, and, from among his disciples, two;
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
36 and, looking at Jesus walking, he saith—See! the Lamb of God!
And looking upon Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God!
37 and the two disciples hearkened unto him speaking, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 But Jesus, turning, and looking at them following, saith unto them—What seek ye? And, they, said unto him—Rabbi! which meaneth, when translated, Teacher, Where abidest thou?
Then Jesus turned, and saw them following, and says unto them, What seek all of you? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master, ) where dwell you?
39 He saith unto them—Be coming, and ye shall see. They came, therefore, and saw where he abode, and, with him, they abode that day. It was about the tenth, hour.
He says unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
40 One of the two that heard from John and followed him, was Andrew, the brother of Simon Peter.
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
41 The same findeth, first, his own brother Simon, and saith unto him—We have found the Messiah! which is, when translated, Anointed.
He first finds his own brother Simon, and says unto him, We have found the Messiah, which is, being interpreted, the Christ.
42 He led him unto Jesus. Jesus, looking at him, said—Thou, art Simon, the son of John, —thou, shalt be called, Cephas; which is to be translated, Peter.
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jona: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
43 On the morrow, he desired to go forth into Galilee. And Jesus findeth Philip, and saith unto him—Be following me!
The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and says unto him, Follow me.
44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip, findeth, Nathanael, and saith unto him—Him, of whom wrote Moses in the law, and the Prophets, have we found.—Jesus, son of Joseph, him from Nazareth!
Philip finds Nathanael, and says unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
46 And Nathanael said unto him—Out of Nazareth, can any good thing come? Philip saith unto him—Come, and see!
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip says unto him, Come and see.
47 Jesus saw Nathanael coming unto him, and saith concerning him—See! Truly, an Israelite, in whom is no guile.
Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
48 Nathanael saith unto him—Whence, dost thou, know, me? Jesus answered, and said unto him—Before Philip called thee, —when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
Nathanael says unto him, Whence know you me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
49 Nathanael answered him—Rabbi! thou, art, the Son of God: Thou, art, King, of Israel.
Nathanael answered and says unto him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
50 Jesus answered, and said unto him—Because I said unto thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? A greater thing than these, shalt thou see!
Jesus answered and said unto him, Because I said unto you, I saw you under the fig tree, believe you? you shall see greater things than these.
51 And he saith unto him—Verily, verily, I say unto you: Ye shall see heaven—when set open, and, the messengers of God, ascending and descending unto the Son of Man.
And he says unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter all of you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.