< 1 John 4 >
1 Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.
Beloved, believe not every spirit, (pneuma) but try the spirits (pneuma) whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
2 Hereby, do ye perceive the Spirit of God: —every spirit that confesseth Jesus Christ as having come, in flesh, is, of God;
Hereby know all of you the Spirit (pneuma) of God: Every spirit (pneuma) that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God:
3 And, every spirit that doth not confess Jesus, of God, is not. And, this, is the [spirit] of the Antichrist, touching which ye have heard that it cometh: even now, is it, in the world, already.
And every spirit (pneuma) that confesses not that Jesus Christ has come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof all of you have heard that it should come; and even now already is it in the world.
4 Ye, are, of God, dear children, and have overcome them; because, greater, is he that is in you, than he that is in the world.
All of you are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
5 They, are, of the world: For this cause, of the world, they speak, and the world, unto them, doth hearken.
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them.
6 We, are, of God: he that is getting to understand God, hearkeneth unto us, —whoso is not of God, hearkeneth not unto us: from this, perceive we—the spirit of truth, and the spirit of error.
We are of God: he that knows God hears us; he that is not of God hears not us. Hereby know we the spirit (pneuma) of truth, and the spirit (pneuma) of error.
7 Beloved! let us be loving one another; because, love, is, of God, and, whosoever loveth, of God, hath been born, and is getting to understand God:
Beloved, let us love one another: for love (agape) is of God; and every one that loves is born of God, and knows God.
8 He that doth not love, doth not understand God, because, God, is, love.
He that loves not knows not God; for God is love. (agape)
9 Herein, hath the love of God in us, been made manifest, that, his only-begotten Son, God sent into the world, in order that we might live through him.
In this was manifested the love (agape) of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
10 Herein, is love: not that, we, have loved God, but that, he, loved us, and sent forth his Son, as a propitiation concerning our sins.
Herein is love, (agape) not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
11 Beloved! If, in this way, God, loved us, we also, ought to love, one another.
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
12 Upon God, hath no one, at any time, gazed: If we love one another, God, in us, abideth, and, his love, hath been perfected within us.
No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love (agape) is perfected in us.
13 Hereby, perceive we—that, in him, are we abiding, and, he, in us, —in that, of his Spirit, hath he given unto us.
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit. (pneuma)
14 And, we, for ourselves have gazed, and are bearing witness—that, the Father, sent forth the Son, as Saviour of the world.
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
15 Whosoever shall confess, that, Jesus [Christ] is the Son of God, God, in him, abideth, and, he, in God.
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God.
16 And, we, have come to understand and to trust the love which, God, hath, in us. God, is, love; and, he that abideth in love, in God, abideth, and, God, in him [abideth].
And we have known and believed the love (agape) that God has to us. God is love; (agape) and he that dwells in love (agape) dwells in God, and God in him.
17 Herein, hath love with us, been made perfect, —in order that, boldness, we might have in the day of judging, —in that, just as, He, is, we also, are, in this world.
Herein is our love (agape) made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
18 Fear, existeth not, in love, but, perfect love, casteth fear, outside; because, fear, hath correction: he that feareth, hath not been made perfect, in love.
There is no fear in love; (agape) but perfect love (agape) casts out fear: because fear has torment. He that fears is not made perfect in love. (agape)
19 We, love, because, he, first loved us: —
We love him, because he first loved us.
20 If one should say, I love God, and should be hating, his brother, false, is he; for, he that doth not love his brother, whom he hath seen, God, whom he hath not seen, he cannot love!
If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
21 And, this commandment, have we from him, —that, he who loveth God, love, his brother also.
And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.