< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:
Псалом. Пісня на день суботній. То добре, щоб дякувати Господе́ві й виспі́вувати Йме́ння Твоє, о Всевишній,
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
вранці розповіда́ти про милість Твою, а ночами — про правду Твою —
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
на десятистру́нній й на а́рфі, на лю́тні та гу́слах,
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, — про діла́ Твоїх рук я співаю!
5 How great are thy works, O LORD! thy thoughts are very deep.
Які то вели́чні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки́ Твої,
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this:
— нерозумна люди́на не знає, а недо́умок не зрозуміє того́!
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочи́нці, то на те, щоб навіки були вони знищені, —
8 But thou, O LORD, art on high for evermore.
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпоро́шаться всі беззако́нники!
10 But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
І Ти ро́га мого підні́с немов в одноро́жця, мене намастив Ти оливою свіжою.
11 Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
І дивилося око моє на зане́пад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, — почують про це мої уші!
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
Зацвіте́ справедливий, як па́льма, і ви́женеться, немов кедр на Лива́ні, —
13 They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
посаджені в домі Господнім цвітуть на подві́р'ях нашого Бога,
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:
іще в сивині́ вони будуть цвісти́, будуть ситі та свіжі,
15 To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!