< Psalms 73 >

1 A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, [even] to such as are pure in heart.
Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
5 They are not in trouble as [other] men; neither are they plagued like [other] men.
Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: they speak loftily.
Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
9 They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full [cup] are wrung out by them.
Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
“Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
12 Behold, these are the wicked; and, being alway at ease, they increase in riches.
¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
15 If I had said, I will speak thus; behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
16 When I thought how I might know this, it was too painful for me;
Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
17 Until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
18 Surely thou settest them in slippery places: thou castest them down to destruction.
Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
19 How are they become a desolation in a moment! they are utterly consumed with terrors.
¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
21 For my heart was grieved, and I was pricked in my reins:
En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
22 So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before thee.
Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand.
Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
25 Whom have I in heaven [but thee]? and there is none upon earth that I desire beside thee.
¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
26 My flesh and my heart faileth: [but] God is the strength of my heart and my portion for ever.
Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
28 But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works.
¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.

< Psalms 73 >