< Psalms 57 >

1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David: Michtam: when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, until [these] calamities be overpast.
Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva. Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
2 I will cry unto God Most High; unto God that performeth [all things] for me.
Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.
3 He shall send from heaven, and save me, [when] he that would swallow me up reproacheth; (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me devora; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra se ensalze tu gloria.
6 They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
Red han armado a mis pasos; mi alma se ha abatido; hoyo han cavado delante de mí; cayeron en medio de él. (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto; cantaré, y diré salmos.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa; me levantaré de mañana.
9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
Te alabaré en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the skies.
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra se ensalze tu gloria.

< Psalms 57 >