< Psalms 4 >
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large [when I was] in distress: have mercy upon me, and hear my prayer.
Zborovođi. Uz žičana glazbala. Psalam. Davidov. Kad zazovem, usliši me, Bože, pravdo moja, ti što me u tjeskobi izbavÄi: smiluj mi se, usliši moju molitvu!
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? [how long] will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
Sinovi čovječji, dokle će vam srca ostati tvrda? Zašto ispraznost ljubite, opsjenu slijedite?
3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Znajte: Jahve čudesno uzvisuje prijatelja svoga; Gospodin će me uslišiti kad ga zazovem.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Promislite u srcima i ne griješite, dršćite na svojim ležajima i zanijemite.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Prinesite žrtve pravedne, u Jahvu se uzdajte!
6 Many there be that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Mnogi govore: “Tko će nam pokazati sreću?” Obasjaj nas, Jahve, svjetlom svoga lica!
7 Thou hast put gladness in my heart, more than [they have] when their corn and their wine are increased.
Više si u srce moje ulio radosti nego kad obilno rode pšenica i vino.
8 In peace will I both lay me down and sleep: for thou, LORD, alone makest me dwell in safety.
Čim legnem, odmah u miru i usnem, jer mi samo ti, o Jahve, daješ miran počinak.