< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: praise is comely for the upright.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 For the word of the LORD is right; and all his work is [done] in faithfulness.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 The counsel of the LORD standeth fast for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men;
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by great strength.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great power.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Our soul hath waited for the LORD: he is our help and our shield.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have hoped in thee.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.

< Psalms 33 >