< Psalms 112 >

1 Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Louez Yah! Heureux l'homme qui craint Yahvé, qui se complaît dans ses commandements.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Sa progéniture sera puissante dans le pays. La génération des hommes intègres sera bénie.
3 Wealth and riches are in his house: and his righteousness endureth for ever.
La richesse et les richesses sont dans sa maison. Sa justice est éternelle.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les justes, gracieux, miséricordieux et juste.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; he shall maintain his cause in judgment.
Tout va bien pour l'homme qui traite avec bonté et qui prête. Il maintiendra sa cause dans le jugement.
6 For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
Car il ne sera jamais ébranlé. On se souviendra toujours des justes.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles. Son cœur est inébranlable, il a confiance en Yahvé.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his adversaries.
Son cœur est affermi. Il n'aura pas peur à la fin quand il verra ses adversaires.
9 He hath dispersed, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever: his horn shall be exalted with honour.
Il a dispersé, il a donné aux pauvres. Sa justice est éternelle. Sa corne sera exaltée avec honneur.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Les méchants le verront, et seront affligés. Il grincera des dents et se fondra. Le désir des méchants périra.

< Psalms 112 >