< Psalms 108 >

1 A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
He waiata, he himene na Rawiri. Pumau tonu toku ngakau, e te Atua; ka waiata ahau, ae ra, ka himene ahau, me toku kororia ano.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
E ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau.
3 I will give thanks unto thee, O LORD, among the peoples: and I will sing praises unto thee among the nations.
Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowa, i waenganui i nga iwi: ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi.
4 For thy mercy is great above the heavens, and thy truth [reacheth] unto the skies.
He nui atu hoki tau mahi tohu i nga rangi, a ko tou pono tutuki noa atu ki nga kapua.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.
Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i nga rangi: hei runga atu i te whenua katoa tou kororia.
6 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
Kia puta tau i aroha ai, ma tou ringa matau matou e whakaora, a whakahokia mai he kupu ki a matou.
7 God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Kua korero te Atua i runga i tona tapu: Ka hari ahau, ka kotikoti i Hekeme, ka roherohe i te raorao o Hukota.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
Noku Kireara; noku a Manahi; ko Eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko Hura taku hepeta.
9 Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout.
Ko Moapa taku oko horoi; ka maka e ahau toku hu ki runga ki Eroma: ka whakamanamana ahau ki Pirihitia.
10 Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
Ma wai ahau e kawe ki te pa tuwatawata? Ko wai nana ahau i arahi ki Eroma?
11 Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
He teka ianei kua panga matou e koe, e te Atua? kahore hoki koe, e te Atua, e haere tahi me o matou taua.
12 Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
Homai ki a matou he awhina ki te hoariri: he teka kau noa hoki te awhina a te tangata.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.
Ma te Atua tatou ka toa ai: mana hoki e takahi ki raro o tatou hoa whawhai.

< Psalms 108 >