< Matthew 25 >
1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
“Then the kingdom of the heavens will be like ten virgins who, taking their lamps, went out to meet the bridegroom.
2 And five of them were foolish, and five were wise.
Now five of them were prudent and five foolish.
3 For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
Those who were foolish, taking their lamps, did not take [extra] oil with them,
4 but the wise took oil in their vessels with their lamps.
but the prudent ones took oil in their vessels along with their lamps.
5 Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Now while the bridegroom delayed they all dozed and slept,
6 But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
but at midnight there was a shout: ‘Attention! The bridegroom is coming; go out to meet him.’
7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
And the foolish ones said to the prudent, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’
9 But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
But the prudent ones answered saying, ‘No, in case there not be enough for you and us; instead, go to those who sell and buy for yourselves.’
10 And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.
But while they went to buy, the bridegroom arrived, and the ones who were ready went in with him to the marriage feast—and the door was shut!
11 Afterward come also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
Later the other virgins arrived too saying, ‘Lord, lord, open for us!’
12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
But in answer he said, ‘Assuredly I say to you, I do not know you.’
13 Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Therefore, keep alert, because you do not know the day nor the hour in which the Son of the Man is coming.
14 For [it is] as [when] a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
“Because the kingdom is also like a man about to go on a long journey, who called his own servants and entrusted his possessions to them.
15 And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
To one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on the journey.
16 Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
So the one who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
17 In like manner he also that [received] the two gained other two.
So also the one who received the two gained another two as well.
18 But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord’s money.
But he who received the one went off and dug in the ground and hid his lord's silver.
19 Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
“Then, after a long time, the lord of those servants comes and settles accounts with them.
20 And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
“So the one who had received the five talents approached and brought five more talents saying, ‘Lord, you entrusted five talents to me; see, I gained five more talents besides them!’
21 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
His lord said to him: ‘Super, you good and faithful servant! You were faithful over a few things, I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your lord.’
22 And he also that [received] the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
So the one who had received the two talents also approached and said, ‘Lord, you entrusted two talents to me; see, I gained two more talents besides them!’
23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
His lord said to him: ‘Super, you good and faithful servant! You were faithful over a few things, I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your lord.’
24 And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter:
“Then he who had received the one talent also approached and said: ‘Lord, I knew that you are a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you did not scatter.
25 and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
And being afraid I went off and hid your talent in the ground; here, take what is yours.’
26 But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
So in answer his lord said to him: ‘You wicked and lazy servant! You knew that I reap where I did not sow and gather where I did not scatter.
27 thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
Therefore you were obligated to deposit my money with the bankers, and at my coming I would have received what is mine with interest.
28 Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
Therefore, take the talent away from him and give it to the one having the ten talents.
29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.
For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but the one who does not have, even what he thinks that he has will be taken away from him.
30 And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
And throw out the useless servant, into the darkness farthest out!’ There, there will be weeping and gnashing of teeth.
31 But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
“When the Son of the Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on His throne of glory.
32 and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats:
And all the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
And the sheep He will place on His right, but the goats on His left.
34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Then the King will say to those on His right: ‘Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom that was prepared for you at the foundation of the world.
35 for I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in;
For I was hungry and you gave me food; I was thirsty and you gave me drink; I was a stranger and you took me in;
36 naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
I was naked and you clothed me; I was sick and you visited me; I was in prison and you came to me.’
37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
Then the righteous will answer Him saying: ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
38 And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
When did we see you a stranger and take you in, or naked and clothe you?
39 And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
Or when did we see you sick or in prison and come to you?’
40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, [even] these least, ye did it unto me.
And in answer the King will say to them, ‘Assuredly I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels: (aiōnios )
“Then He will also say to those on His left: ‘Go away from me, you accursed ones, into the eternal fire that was prepared for the devil and his angels. (aiōnios )
42 for I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
For I was hungry and you did not give me food; I was thirsty and you did not give me drink;
43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
I was a stranger and you did not take me in; I was naked and you did not clothe me; I was sick and in prison and you did not visit me.’
44 Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
Then they also will answer saying, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison and did not minister to you?’
45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.
Then He will answer them saying, ‘Assuredly I say to you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, neither did you do it to me.’
46 And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life. (aiōnios )
And they will go away into everlasting punishment, but the righteous into eternal life.” (aiōnios )